Décès d'auteurs 2, le retour qui tue!

Les 1194 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



1044. Bert74 - 27/05/25 14:31
Ben j'apprends son existence en même temps que son décès, à Peter David.
Là pour le coup, je suis passé complètement à côté de ses productions.

1043. longshot - 27/05/25 12:13 - (en réponse à : torpedo)
post 1037

Sa mort me touche : j'ai pratiquement commencé à lire des comics avec son Spiderman 2099 et les autres titres de cet univers.

(J'avais lu quelques strange et autre auparavant, de manière éparse, de vieux numéros trouvés chez des proches ou des copains, et puis la minisérie Inferno je crois ? Mais 2099, ça a été les premières séries que j'aie vraiment suivies sur la durée.)

1042. torpedo31200 - 27/05/25 00:02
Peter David, scénariste US très connu dans les années 90 (Eisner award en 1992 pour Hulk).

1041. heijingling - 26/05/25 12:21
Non, moi, je lis des BD tout simplement, parfois je précise manga, mais sinon, je dis juste le titre et l'auteur, et n'utilise jamais (sauf contraint) one-shot, double-shot, série, roman graphique, littérature dessinée, etc.

1040. pm - 26/05/25 11:37 - (en réponse à : Heijingling)
Ça doit fatiguer à la longue !

1039. heijingling - 26/05/25 10:32
C'est une histoire complète, qu'on peut parfaitement comprendre même si on n'a jamais lu un autre Spirou et Fantasio de sa vie, et qu'on n'en lit plus jamais d'autre. Du point de vue du lecteur, c'est un one-shot.
Et si un one-shot ne peut concerner que des albums dont les personnages n'apparaissent que dans une histoire, comme ceux-ci peuvent toujours réapparaitre plus tard (cf. Histoire sans héros ou Le rayon U), on ne parle de one-shot que par abus de langage, et on devrais dire "one-shot pour le moment".
Bref, tout ça pour dire que toutes ces dénominations ne sont que des conventions marketing qui fluctuent selon les besoins du marché, et donc sans grand intérêt pour les amateurs de BD.

1038. froggy - 25/05/25 23:15 - (en réponse à : heijingling)
Pourquoi as-tu ecrit ceci? En quoi Le prisonnier du bouddha serait un one-shot?

1037. longshot - 25/05/25 21:49
Peter David :(

1036. pm - 25/05/25 15:52 - (en réponse à : Heijingling)
One shot s'oppose à série, quelle que soit la forme de la série ( histoires complètes avec personnages récurrents ou feuilleton à suivre).
Donc un one shot peut devenir une série si une suite est finalement envisagée ( histoire sans héros/ 20 ans après).

1035. heijingling - 25/05/25 13:53 - (en réponse à : pm)
Le prisonnier du Bouddha, c'est un one-shot?

1034. pm - 25/05/25 08:29 - (en réponse à : Froggy)
Un roman graphique n'est pas nécessairement un one shot ( et réciproquement) ! bi g city d'Eisner, Persepolis, l'Arabe du futur, Moi ce que j'aime c'est les monstres etc.
One shot est un terme clair, net et précis, roman graphique est un concept assez flou devenu essentiellement marketing et que je n'utilise que rarement et uniquement pour le format et la maquette.
Il y a un terme qui n'est pas mauvais mais comme il est assez peu utilisé il fait snob c'est " littérature dessinée", qui englobe toute la bande dessinée et les livres avec des illustrations. Mais bon, bd c'est pas mal finalement.

1033. froggy - 24/05/25 23:23
C'est bien pour cela que je prefere le terme de one-shot qi est moins pretentieux.

1032. pm - 24/05/25 20:33 - (en réponse à : Froggy)
Mais pour moi ça n'a rien de prestigieux de s'appeler roman graphique.

1031. pm - 24/05/25 19:36 - (en réponse à : Froggy)
Oui, le roman graphique pour moi ce n'est que la forme, et même plus précisément la maquette. Tout simplement parce que c'est une appellation sans intérêt. Si je comprends qu'Eisner voulait se différencier des fascicules comics mainstream, ça reste bel et bien de la bande dessinée.

1030. froggy - 24/05/25 18:07
Tous les deux, vous privilegiez la forme sur le fond. C'est la bd qui fait que ce soit un one-shot/roman graphique pas le format ou le nombre de pages.

Tu me surprends Philippe car toi qui porte aux nues Jean-Claude Forest ecarte d'emblee un album comme Ici Meme, le premier de la collection Roman (a suivre) qui malgre un nombre consequent de planches est trop grand pour etre qualifie de roman graphique mais si il avait ete publie en format poche ou avec des dimensiosn reduites aurait pu etre labellise comme tel. Ce qui evidemment aurait amoindri le travail de Tardi.

1029. pm - 24/05/25 12:04
Format trop grand, trop faible pagination, maquette bd donc Piet a raison ce n'est pas un roman graphique, ça ne se range pas entre deux romans Gallimard ou Grasset.

1028. froggy - 24/05/25 00:56 - (en réponse à : Piet)
Comment ca Partie de chasse n'est pas un roman graphique? Et mon cul, c'est du poulet? LOL

1027. Piet Lastar - 22/05/25 21:36 - (en réponse à : froggy)
J'ai lu Partie de chasse (très bien) et ce n'est en rien un roman graphique. Peut-être qu'à l'époque cela voulait dire BD sérieuse.

1026. longshot - 22/05/25 20:39 - (en réponse à : froggy)
Ah oui, sur les quatre articles de la série il doit y avoir un « pionnier·ères » et trois « auteur·ices ». Bon, c'est quand même très discret, je trouve.

1025. marcel - 22/05/25 18:11
Moi je (re)decouvre ses debuts, tres Mad. J'ai lu y a pas longtemps Le chien des Basketville.

1024. froggy - 22/05/25 18:02 - (en réponse à : Longshot #1014)

1023. froggy - 22/05/25 17:59 - (en réponse à : heijingling #1019)
Je plussoie.

1022. marcel - 22/05/25 15:53
Ah ben tu me l'apprends.
Je suis alle voir : c'est en fait une histoire que Petillon n'a pas eu le temps de dessiner (je ne sais pas s'il l'avait ecrite jusqu'au bout). Ca s'appelle "Palmer dans le rouge - Une enquete en bord de Medoc".

1021. torpedo31200 - 22/05/25 15:38 - (en réponse à : heijingling - post #1019)
Je suppose que l' info a déjà circulé mais Larcenet reprends Jack Palmer début septembre.

1020. pm - 22/05/25 15:27
Ça me plait bien que la bd ne soit pas encore vraiment validée dans le monde littéraire et encore moins dans le monde des beaux-arts . C'est mon coté snob au carré.

1019. heijingling - 22/05/25 15:22
Je ne me lasse pas de lire et relire Pétillon.

1018. Bert74 - 22/05/25 13:38
Pivot n'était pas un grand amateur de BD, mais il ne la méprisait pas, et a fait plusieurs émissions avec des auteurs de BD.

Et quel personnage de BD à part entière !


1017. heijingling - 22/05/25 13:31
Toi et moi nous en cognons le coquillard, mais des éditeurs, des critiques et des auteurs, non.

1016. suzix@bdp - 22/05/25 13:22
C'est très bien la dimension plastique je trouve!
Et puis franchement, on s'en cogne le coquillard que la BD soit bien ou mal perçue par l'intelligentsia. Ca fait longtemps qu'on a passé le besoin de validation.

1015. heijingling - 22/05/25 13:11
Pivot n'était pas un grand amateur de BD, mais il ne la méprisait pas, et a fait plusieurs émissions avec des auteurs de BD.
Source ici, https://www.citebd.org/neuvieme-art/auteur qui lève un lièvre de plus:
"Désigner les créateurs de bandes dessinées comme auteurs revient à mettre l’accent sur la dimension littéraire du média ; les qualifier d’artistes a l’effet inverse, celui d’exhausser sa dimension plastique."

1014. longshot - 22/05/25 10:35 - (en réponse à : froggy 1011)
Écriture inclusive ? Dans le lien d'Achab ?

1013. marcel - 22/05/25 10:00
Il avait aussi recu Herge mais froggy a raison, Pivot ne s'est jamais interesse a la BD.

1012. n'casciata - 21/05/25 19:22 - (en réponse à : Froggy)
Tu es sûr à propos de Pivot? Je me souviens d'un "Apostrophe" (un seul certes) avec Charlier, Giraud, Bourgeon entre autres.

1011. froggy - 21/05/25 18:34 - (en réponse à : achab #1007)
Merci pour le lien, mais ce que l'ecriture inclusive peut etre chiante, cela plombe la lecture.

1010. froggy - 21/05/25 18:32 - (en réponse à : Piet)
Dans les annees 70, Dargaud editait dans ses ephemeres collections Portrait Souvenir et Legendes d'Aujourd'hui des one-shots scenarises par Pierre Christin. Ces albums n'etaient pas petits et etaient cartonnes. L'un d'entre eux et pas le moindre, Les Phalanges de l'Ordre Noir s'est meme retrouve dans le classement des meilleurs romans de l'annee 1979 par la revue Lire alors dirige par Bernard Pivot qui etait connu pour etre tres refractaire au 9eme Art. Je rappelle que cet album a ete un veritable evenement dans la BD FB lors de sa sortie suivi de Partie de chasse des memes auteurs en 1983.

1009. longshot - 21/05/25 17:19 - (en réponse à : pm)
J'ai lu ça comme *un* critère, ce qu'elle dit, c'est surtout que pour elle, ça dépasse la question de la pagination. (Ce qui pose aussi problème, d'ailleurs, mais pour une autre raison — comme si roman était un titre de noblesse, comme si, en littérature, on n'appelait roman que des livres qui sont « le fruit du travail d'un auteur qui a un travail et un langage personnels » machin… C'est un peu snob.)

Ceci dit, Wikipédia fait remonter le terme à un critique du nom de Richard Kyle. (La version anglaise ajoute une citation d'Eisner disant qu'il ignorait cet emploi précédent.) Et cite… Caran d'Ache, pour l'expression « roman dessiné ». (Comme quoi, ça fait longtemps que le Figaro parle de BD !) Je pense qu'à la fin des années 70, l'idée était simplement dans l'air du temps…

L'expression bande dessinée elle-même, s'est imposée pour remplacer les « illustrés » dont j'imagine qu'ils avaient aussi acquis une connotation enfantine, et qu'il y avait une part de marketing dans la recherche d'un terme pour les remplacer. (J'ai lu que l'expression bande dessinée, ou juste bande, serait apparue en français en 1938 dans une feuille socialiste, vraisemblablement pour traduire (comic) strip. Mais comme pour graphic novel, cette première occurrence un peu oubliée précède de loin l'essor de l'expression.)

Je me demande si l'expression « petits miquets » employée (il me semble ?) par la génération Pilote ne cherchait pas justement à ironiser sur le sérieux de « bande dessinée », comme on ironise aujourd'hui sur le sérieux de « roman graphique ». Les modes…

1008. pm - 21/05/25 15:11
L'éditrice de Dargaud:"le roman graphique est le fruit du travail d’un auteur qui a un travail et un langage personnels”.

C'est beaucoup trop large comme définition, non seulement tout le Futuropolis historique mais Gaston ou les idées noires ou n'importe quelle page de Moebius ou de Crumb seraient des romans graphiques ! Astérix ou Tintin sont également le fruit d'auteurs ayant un travail et un langage personnel. On pourrait y mettre énormément de choses.

1007. Achab - 21/05/25 11:10

1006. Piet Lastar - 20/05/25 20:02
Pour moi, un roman graphique est une BD qui a l'aspect d'un roman quand il est fermé (petit format, grande pagination, couverture souple). Ceux que j'ai lus sont souvent autobiographiques : un pacte avec dieu, Persepolis, Shenzhen et Pyongyang, l'arabe du futur, les mauvaises gens, couleur de peau miel, Garduno et Zapata, Carnet du Pérou, ...

Ou racontent la vie des parents : Maus, Marcinelle 1956, ...

1005. froggy - 20/05/25 17:49 - (en réponse à : heijingling)
One-shot a aussi une connotation sexuelle, je ne vous ferai pas l'injure de vous la traduire. LOL


1004. heijingling - 20/05/25 15:59
Et j'ajoute que "man" dans "manga" n'a que secondairement le sens de dérisoire, il est très polysémique (comme la plupart des caractères chinois et japonais) et signifie déborder, inonder, libre, fortuit, au hasard, sans objectif, partout, ça et là...En japonais, il se retrouve par exemple aussi dans le mot ranman, qui signifie -1 the way in which many flowers are in bloom -2 the way in which light sparkles

1003. pm - 20/05/25 13:05
Et de nombreux manga sont sérieux et profonds et loins d'être dérisoires.

1002. marcel - 20/05/25 11:08
Meme le terme de fumetti est fumeux.

1001. pm - 20/05/25 10:31 - (en réponse à : Heijingling)
Graphic novel, comme tout terme venant des US concernant la BD, est trompeur. Combien de comic book sont vraiment comiques? Encore moins que de comic strips, c'est dire.

Et combien de novels sont de longs romans de plus de 500 pages !

1000. heijingling - 20/05/25 03:28 - (en réponse à : Yatta)
Roman graphique est aussi un anglicisme, déguisé en français, mais one-shot n'a pas été traduit en un-coup, qui ressemble trop au six-coups des westerns, mais il n'y a pas ce problème en anglais, où on dit six-shooter plutôt que six-shot, et de plus fire a shot n'a pas la même connotation que la traduction française.

999. froggy - 19/05/25 23:48
Si je comprends bien, chacun a sa propore definition d'un rman graphique n'en deplaise a Will Eisner; dimensions du livre, nombre de pages, pas de personnages recurrents etc.

Je vais en revenir a la mienne qui veut que toutes les BD sont des romans graphiques sauf les recueils de gag et d'histoires courtes, j'ecarte donc le terme de roman graphique aussi exasperant que celui de "crepusculaire" pour qualifier un western, un polar, une une SF ou un HF. Je prefere de loin l'anglicisme one-shot beaucoup plus et mieux adapte en l'occurrence.

Il faudrait demander a notre ami quebecois, Chlorophylle, comment cela a ete traduit de son cote de l'Atlantique si jamais cela a ete traduit.

998. pm - 19/05/25 20:52
Et il y a des images dans les livres dart.

997. pm - 19/05/25 20:51 - (en réponse à : Heijingling)
Oui, avec les livres d'art on peut, donc pas avec les romans, cqfd.

996. heijingling - 19/05/25 19:16
Non, mais on peut les ranger avec les livres d'art. C'est d'ailleurs ce que je fais depuis longtemps, ne pas différencier BD et livres d'art dans ma bibliothèque.

995. pm - 19/05/25 16:30
Sont...



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio