Quels sont les meileurs mangas ?

Les 394 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



194. daiboken - 01/08/02 14:33 - (en réponse à : Eric)
Frédéric Boilet s'explique en long et en large sur l'appellation "nouvelle manga" sur son site (www.boilet.net). A toi de voir si l'appellation est pompeuse. En ce qui me concerne, pompeux ou pas, je m'en tape, à partir du moment où ça permet à des oeuvres intéressantes d'être traduites en français... Sinon, ouais, je comprends pas comment les éditeurs de manga francophones laissent passer une perle comme "Jiraishin". Du même Tsutomu Takahashi, traduire "Tetsuwan girl" serait également une franchement bonne initiative.

193. eric violet - 01/08/02 13:55 - (en réponse à : La NOUVELLE manga ( attention les yeux ))
Et qui en serait le fer de lance ? Taniguchi ?... C'est une blague.

192. eric violet - 01/08/02 13:49 - (en réponse à : La nouvelle manga, hein ?)
Dites donc, ça fait pas un peu " appellation contrôlée pompeuse " cette dénomination ?
Sinon, j'attends toujours que quelqu'un ait la bonne idée de traduire : " JIRAISHIN " de Tsutomu Takahashi, chez Kodansha. Du polar ou l'auteur excelle dans le dessin des grandes villes.

191. gregory - 01/08/02 13:46
Collectionnez-vous les Artbooks? Connaissez-vous de bonnes adresses internet où l'on peut acheter des artbooks? Merci d'avance

190. daiboken - 01/08/02 13:43
François, merci pour tous ces renseignements. Impatient de voir tout ça !!!

189. François Boudet - 01/08/02 12:28
Concernant les albums de la "Nouvelle Manga" à venir chez Ego Comme X, deux ouvrages de deux auteurs differents sont au programme. Un premier album est prevu pour le salon d'Angoulême (traduction de Frédéric Boilet) et le suivant sera pour le printemps 2003. Ego comme X pourra reveler les titres et les noms courant septembre, d'après Frédéric Boilet...

188. François Boudet - 01/08/02 00:41
"Princesse Mononoké" ça n'est pas vraiment un manga... Mais c'est excellent, c clair. Tout comme "Le voyage de Chihiro", "Mon voisin Totoro", "Kiki's Delivery Service", "Pompoko", "Homohide poro poro", etc..

187. François Boudet - 01/08/02 00:35
Parmi les manga que je conseillais de lire en japonais (en attendant une traduction?), j'avais cité: "Yawara", la vie d'une jeune judoka (qui existe je crois ; un peu comme si on racontait les exploits de David Douillet en BD ;^^ ... ). Mais j'ai ommis de préciser que c'était réalisé par Naoki Urasawa qui commence à se faire un nom chez nous apparemment ("Pinapple Army", "Monster", "20th Century Boys")!... Ca vous en dit p'tet un peu plus comme ça alors... J'aime bcp cette série. :) Par contre je n'ai jamais vu les d.a qui ont pourtant l'air intéressants... - qqu'un connait?

186. zep - 31/07/02 23:58 - (en réponse à : ledmeon@cara.com)
Princesse Mononoke est un chef d'oeuvre...

185. blaireau - 31/07/02 23:48
des infos sur la sortie française du tome 2 de "planetes" ?

184. François Boudet - 31/07/02 22:27
Plus d'infos sur "Quartier lointain" sur le site de Frédéric Boilet (bas de page) avec également une reproductions de la couverture. On attend ça avec impatience... !!

183. François Boudet - 31/07/02 22:23
Bon alors; qques rectificatifs quant à "Quartier lointain", la prochaine BD de Jiro Taniguchi à paraître en septembre chez Casterman (volume 1):
Frédéric Boilet me précise:

Il n'y a aucun "Hélas" à émettre au sujet de la version française de Quartier lointain : le découpage en deux volumes est fidèle à l'édition originale, elle-même en deux volumes ! Un découpage souhaité par l'auteur.
Quant à l'adaptation du sens de lecture, je l'ai réalisée en constant échange avec Taniguchi, trois mois et demi de travail au lieu des deux initialement prévus (autant dire en pure perte financière pour moi, juste pour la beauté du geste, le bien de l'oeuvre et la satisfaction de l'auteur, de l'éditeur et donc j'espère des lecteurs). Au final, la version française est totalement approuvée par Taniguchi...
Seul le format est différent. Il s'agit du même format que l'Épinard de Yukiko, un format intermédiaire entre les éditions originales habituelles japonaises et les albums traditionnels Casterman.
Mais là encore, le format français de Quartier lointain, c'est Taniguchi qui l'a demandé !
Casterman édite ainsi Quartier lointain dans le format idéal souhaité par l'auteur, format que ses albums au Japon ne respectent pas.
Là-dessus, Casterman a fait faire par un imprimeur japonais, et via mes soins, les scans de toutes les planches d'après les originaux, et non pas d'après les pages de l'album. Les essais d'impression que j'ai fait réaliser en Belgique puis au Japon,
donnaient au final une qualité d'impression supérieure à celle des albums originaux ! Si les pages de l'album français sont du niveau de ces essais, Casterman livrera aux lecteurs francophones un album d'une qualité d'impression supérieure, visible à l'oeil nu, à l'édition originale !

C'est dire qu'on est loin de l'hélas...

182. cubik - 31/07/02 14:15 - (en réponse à : cubik@caramail.com)
le tome 3 de 20th century boys est sorti, rhaaaaaaaaaaaa

181. François Boudet - 31/07/02 12:00
Pour les albums de la "Nouvelle Manga", je pense que Ego comme X prévoie qques sorties en effet, mais il faut que les choses se mettent en place (que les albums se fassent?). Bref, je n'en sais pas bcp plus que toi mais Boilet me disait qu'il y avait des sorties prévues.. Wait and see. Je suis d'accord avec toi qu'il ne faudrait pas que ça traine trop non plus...

180. On dit NOUVEAU MANGA - 30/07/02 16:06
Troll sans les apostrophes.

179. On dit - 30/07/02 16:05
Troll.

178. daiboken - 30/07/02 15:47 - (en réponse à : François Boudet)
Merci pour les infos. Au fait, saurais-tu si, en terme éditoriaux, ce concept de "nouvelle manga" progresse? En d'autres termes, est-ce que Ego comme X va prochainement sortir des auteurs japonais (autre que la collaboration sur 'Mariko parade')?

177. François Boudet - 30/07/02 15:36
Ref.Daiboken. Pour Taniguchi chez Casterman, il s'agit hélas je crois du "Quartier lointain" splitté en deux. Mais bon, l'adaptation sera peut-être (sans doute même) mieux réussie que pour "Le journal de mon père"; au moins pour la traduction et l'adaptation des images.
A propos de Frédéric Boilet (www.boilet.net), son prochain album en français sera : "Mariko Parade", un recueil de ses histoires courtes avec le modèle Mariko - qui a servi pour la délicieuse "Yukiko".. - et qui seront reliées par un récit dessiné par l'auteure Kan Takahama (encore une BD de Boilet à plusieures mains donc; après Taniguchi, Yamada Naito, Yôji Fukuyama/ je vous recommande son "Don Giovanni" chez Casterman-1996/ ou encore Christian Rossi...). Kan Takahama qui est publiée dans "Garo" et qui souhaite intégrer la "Nouvelle Manga" je crois.. Chic.

176. François Boudet - 30/07/02 15:04
Ref.Altair. Pour "Le Cheminot", la première histoire (celle du cheminot) est plutôt réussie, graphiquement (un mélange entre les styles de Hojo et de Taniguchi) et narrativement (le rythme, les souvenirs, etc.), même si je trouve que la description des sentiments est un poil trop démonstrative et que cela nuit au contraire à l'émotion.. (Taniguchi, tout comme Ozu par exemple, en en mettant moins dans la démonstration est infiniment plus efficace). Ceci dit, "Le cheminot" ce n'est quand même pas "Candy Candy" (qui est plus réussi dans son genre!)... Bref, je reste un peu mitigé également, surtout que la deuxième histoire (reéalisée avant) est moins bonne.. Je retiens le graphisme de la première histoire quand même, qui m'a bien plu.
A propos de Manga "underground" traduits en américain (qqu'un a cité le volume "Comics Underground Japan") -pas grand chose en français à ma connaissance?!- ; je possède les volumes : "Mr.Arashi's Amazing Freak Show" de Suehiro MARUO (je crois qu'il devait y avoir une histoire en français de Maruo dans le numéro de "A Suivre" hors-série spécial Rêve dirigé par Moebius...), et de Hideshi HINO les incroyables : "Panorama of Hell" et "Hell Baby" totalement boulversant / ce n'est pas comme "candy", mais je vous assure que "Hell Baby" nous fait également verser une larme...! (On trouve une histoire de H.Hino dans "Comix 2000" en 'français' chez l'Assoc.). Ainsi que "Comics Undergroup Japan" donc (qui contient également des histoires de Hino et Maruo).
J'aurais aimé savoir si qqu'un avait connaissance d'autres albums manga 'underground' de ce type traduits en américain?...! Les lecteurs US semblant visiblement un peu plus ouverts à ce genre que nous -?- .
Il y a en ce moment par exemple un exposition rétrospective autour de la revue alternative Garo:
Exposition « Kageki Metonymix »
Du 18 juillet au 7 septembre 2002
Stux Gallery
529 West, 20th Street, 9th Floor, New York, NY10011
Horaires d'ouverture : de 12 h 00 à 18 h 00, du mardi au samedi
Entrée gratuite
Artistes japonais issus de Garo (par ordre alphabétique) : Usamaru Furuya, Suehiro Maruo, Nekojiru, Nameko Shinsan, Kago Shintarô, Kan Takahama. Autres artistes : Yôko Akiyama, Kaoru Arima, Tim Evans, Hiroshi Kan, Taiyô Kimura, Taizô Takeda, Ai Yamaguchi.
La revue italienne "Black" publie également qques uns de ces auteurs... (mais je ne pige pas trop l'italien..)

175. daiboken - 30/07/02 13:52 - (en réponse à : François Boudet)
* Les deux Taniguchi chez Casterman, c'est juste "Quartier lointain" splitté en deux ou bien deux titres différents ? * Gen d'Hiroshima, c'est bien chez Vertige Graphic que ça doit sortir. Mais ça semble prendre du retard, vu que je l'avais précédemment vu annoncé pour juin. Et sur l'annonce, il était indiqué que ce serait la version intégrale (mais cette info est à confirmer). Wait and see... Sinon, super, le site Boilet.

174. eric violet - 30/07/02 13:45 - (en réponse à : 'Y a pas d'images mais)
Il faut lire : " Les bébés de la consigne automatique " de Ryû Murakami, chez Picquier poche. + de 500 pages écrit tout petit ! Extrait de la préface :
" Dans un style déroutant mêlant l'horreur au comique, la poésie à des images de bande dessinée... Murakami, faisant preuve d'une imagination foisonnante, nous offre une vision de cauchemar du Japon moderne ".
Morceau choisi : " Le bébé, au fond des ténèbres de sa boîte, à la gare, était déjà en état de mort apparente. La sueur qui commençait à perler de tous ses pores inonda d'abord son front, puis sa poitrine, ses aisselles, et refroidit tout son corps. Il remua alors les doigts, ouvrit la bouche et se mit soudain à hurler sous l'effet de la chaleur étouffante. L'air était humide, lourd, il était trop pénible de dormir enfermé dans cette boîte doublement hermétique. la chaleur intense, accélérant la circulation de son sang, l'avait réveillé. Dans l'insupportable fournaise de cette obscure petite boîte en carton, en plein été, il venait de naître une seconde fois, soixante-seize heures après être sorti du ventre de sa mère. Il continua à hurler de toutes ses forces jusqu'à ce qu 'on le découvre. "
Offrez-vous un grand livre.

173. niko - 30/07/02 13:29
Y a aussi Stratège et Vagabond chez tonkam et aussi Eden de Hiroki Endo.J'oubliais : GON!!

172. François Boudet - 30/07/02 13:07
A propos de "Mourir pour le Japon" ("Hadashi no Gen") de Keiji Nakazawa; je crois que les 2 éditions (Humanos et Albin Michel) étaient hélas incomplètes (j'ai lu je ne sais plus où que K.Nakazawa en avait offusqué d'ailleurs... Le récit en effet se poursuit APRES que la bombe ait explosé, avec les conséquence des radiations atomiques.. Le titre va être réédité en français très bientôt je crois (peut-être chez Vertige Graphic, je ne me souviens plus..?!), espérons qu'il sera complet.. Autrement, nous le trouvons en anglais sous le titre "Barefoot Gen" (Gen aux pieds nus, ou Gen le va-nus-pieds) mais le visage de Einstein remplacé par un savant anonyme... Il y a eu 2 films animés (j'ai vu le premier qui est assez fort..).
Keiji Nakazawa a donc été un témoin direct du bombardement atomique sur Hirsohima; il a consacré plusieurs manga à ce sujet :
- "Kuroi Amé ni Utareté" (Frappé par la Pluie Noire), 1968
- "Aru Hi Totsuzen Ni" (Soudain un jour), le jour de la bombe A, 1970
- "Okinawa", 1970-71
- "Oré Wa Mita" (Je l'ai vu - paru en anglais : "I Saw It"), le récit autobiographique en 46 pages qui donnera lieu au remake "Hadashi no Gen" plus long et plus "dramatisé". 1972
- "Hadashi no Gen" (Barefoot Gen),1973-74
- "Geki no Kawa" (Geki's River), prewar Japan and the Manchurian invasion, 1976-77
- "Yukari no Ki no Shita De" (Sous l'arbre Eucalyptus), la génération d'après la bombe, 1977
- "Itsuka Mita Aoi Sora" (Quand nous vîmes le ciel bleu pour la dernière fois), discrimination contre les victimes de la bombe-A, 1978

Voilà..

Autrement, dans les manga parus en français, je conseille :
"L'histoire des 3 adolf" de Tezuka, "Phénix", "Bouddha", etc.
"Ikkyu" de Sakaguchi,
"Le journal de mon père", "l'homme qui marche de Jiro Taniguchi - Deux nouveaux albums de Taniguchi devrait sortir bientôt chez Casterman..!
Tayo Matsumoto ("Amer Béton", "Printemps bleu" etc),
"Asatte Dance" de Naoki Yamamoto,
"Maison Ikkoku", "Nausicaa"...

En japonais: Misturu Adachi (puisqu'il est si peu traduit en français encore... pf..); ses séries : "Touch" (théo ou la batte de la victoire), "Miyuki", etc. La sublime Yamada Naito (assez érotique!). "Yôkyô Univ. Story" par Tatsuya Egawa ("Golden Boy"). Etc.

171. Circé - 30/07/02 01:16
Bon, je réponds dans le désordre, comme ça me vient.

Candy : C'est génial, Candy, et quelqu'un qui l'a vraiment lu ne saurait en dire réellement du mal. Quand mon frère l'a lu, à l'époque où c'est sorti, il a franchement adoré, et a aussi failli pleurer à la mort d'Alistair. Moi, à chaque deuil, et il y en a un bon paquet, j'ai versé une bonne quantité de larmes.

Dragon Head : j'ai adoré le suspense de la série, un peu comme pour Monster, par exemple, mais j'ai été assez déçue par la conclusion. Mais dans l'ensemble, c'est un très bon manga d'anticipation / fantastique.

Clamp : Je trouve que RG Veda est la meilleure série du groupe, ça part assez mal, tant côté dessin que côté dialogues et histoire, mais le tout s'améliore considérablement au fil des tomes, et je n'y vois franchement rien de cul-cul. Au contraire, c'est à la fois tragique, pathétique et glauque (sans la mièvrerie habituelle, mais dans mon souvenir assez lointain il est vrai). De Tôkyô Babylon, je n'ai apprécié que les derniers volumes, les premiers atteignant franchement souvent le ridicule (maniérisme, critique oiseuse de la société, dialogues infantiles, situations à la fois glauques et mièvres, donc grotesques...). Sakura, ça se laisse lire, mais aussi vite oublier. C'est assez inconsistant à mes yeux, mais sympa quand même : 15 ans de moins, pourquoi pas ? Clover, j'avoue, je n'ai rien compris, et je n'ai pas vraiment cherché à y comprendre quoi que ce soit.

170. Altaïr - 25/07/02 12:11
Enfin quelqu'un qui reconnait la valeur inestimable du manga de Candy Candy !!!
Très kitsch, très mièvre, bourré de bons sentiments mais... vachement bien :o). A chaque fois que je le relis je verse une ptite larme pour Alistair à la fin :o). Et assez étonnamment, toutes les personnes à qui je l'ai fait lire ont trouvé ça de pas mal à bien (même des mecs, c'est pas peu dire). Bref Candy c'est chouette :o) Mieux en manga qu'en anime, je suis d'accord... autant que j me souvienne dans l'anime Candy était vraiment bien brave (l'ajout d'un raton laveur n'aidant pas) alors que dans le manga elle est très courageuse et vraiment attachante.
Sinon Dragon head je n'ai pas lu, mais il parait que c'est bien... ça fou la trouille par contre. (dit-on).
Et RG Veda moui moi j'aimais bien Yasha-Oh et sa relation avec Ashura. Graphiqument j'aimais bien les costumes... mais bon à part ça... de Clamp, graphiquement Clover est une merveille graphique (par contre le scénar est un peu trop fumé je toruve). Sinon , j'avais été agréablement surprise par Card Captor Sakura, malgré des a priori super négatifs. Je crois que j'aurais adoré si j'avais eu 15 ans de moins ; Tokyo Babylon est assez inégal, mais la fin est vraiment fabuleuse. Ce qu'elles ont fait de mieux à mon avis ; X c'est trop bourrin et il ne se passe rien... quant aux autres titres j'ai pas eu le courage des lire.

169. Spike - 25/07/02 11:43
Cubik : Désolé je ne connais Dragon head que de nom.
Circé :Par contre Yu Gi Hô c'est vraiment un shonen pas terrible. Graphiquement je le trouve assez bof (mais bon ça c super subjectif) et puis surtout super répétitif (même pour un shonen c'est dire). A mon sens c'est un shonen pour les plus jeunes chez les jeunes... Bon pour le moment je n'ai lu que les 13 premiers tomes, peut être que je changerai d'avis plus tard.
En ce qui concerne RG Veda j'avais trouvé à l'époque que les expressions et les poses dramatiques que prennent parfois les persos étaient ridicules. En gros, même si c'est rès beau j'ai trouvé ça super cul-cul ! Dommage, Kujaku et Yasha-Ô sont réussis.

168. Searcher - 25/07/02 11:32
Euh si tu cherches 'Dragon Head' tu trouveras quelque chose cubik :-).

167. cubik - 25/07/02 09:13 - (en réponse à : cubik@caramail.com)
personne ici n'a cite dragon head
alors bon, comme on m'en a dit du bien, je voulais savoir si quelqu'un confirme

166. Circé - 24/07/02 22:30
RG Veda : très bonne tragédie, à mon sens le meilleur Clamp. Je n'y ai pas vu de mièvrerie. Le début, peut-être ?
Le Cheminot : Le mélo poussé à son sommet. Parfait pour les coeurs sensibles qui aiment verser des larmes. Très bien : ça change des sempiternels manga d'action pour jeunes garçons.
Les meilleurs manga parus en France ? Entre autres, et toujours d'actualité : les Tezuka avec les 3 Adolf, Bouddha, le Cratère, Phénix ; les Urasawa avec Monster et 20th century boys ; et les séries de sabre Vagabond et l'Habitant de l'infini. Pour moi, cette dernière série est la meilleure que l'on puisse trouver en France, en dépit de l'adaptation douteuse de Casterman. Ah, j'oubliais Adachi, mais on n'a malheureusement pas grand chose de cet auteur à se mettre sous la dent en France hormis les nouvelles des Short program.
Côté peu profond, mais fort divertissant quand même, on trouve plein de séries qui valent le détour, par exemple Slam dunk, Jojo, Détective Conan, etc., etc... et même Yugiô, pourquoi pas ?
Pour les séries plus féminines, je crois que Maison Ikkoku, et Basara dans un genre tout différent, sont de bonne facture. Basara est un manga pour adolescentes tout à fait passionnant, présentant bien sûr tous les défauts du genre (mièvrerie, dessin mal assuré), mais rien d'insurmontable. Je conseille même à ceux qui mettent la main dessus de lire le manga de Candy, malgré leurs a priori : mêmes défauts, mais beauoup d'émotion, voire parfois de poésie, très belle BD. Moi qui n'aimais pas tellement le DA, je trouve la BD infiniment supérieure.

165. Spike - 24/07/02 09:19 - (en réponse à : RG Veda)
Moi je n'ai pas aimé RG Veda. J'ai trouvé les dessins très chouettes et très fin (du made in Clamp quoi) mais l'ambiance super mièvre et le scénario vraiment moyen moyen. Globalement je trouve le dessin super lent, ça doit tenir au fait qu'on a l'impression que les personnages tiennent la pose... A vrai dire je n'aime pas les productions Clamp (du moins celles que j'ai pu lire).

164. Altaïr - 24/07/02 09:13
Bon, j'acheterai pas alors :o).
Euh oui RG Veda, de Clamp... J'aimais baucoup ado quand, en les lisant en jap, je comprenais à peine les dialogues. Mais maintenant je suis assez revenue de Clamp, beaucoup de poudre aux yeux pour finalement pas grand chose à l'arrivée. Cela dit, il y avait quelues idées plaisantes.

163. ancien de la SNCF - 23/07/02 19:42 - (en réponse à : Le cheminot)
Très beaux paysages enneigés. Réalisme des décors. histoire sympathique mais sans plus. En revanche, le second récit -sentimental- qui accompagne l'édition française est limite ridicule.

162. ashura - 23/07/02 16:54
et est ce que quelqu'un connait rg veda ??

161. Spike - 23/07/02 16:16
ahem ... heuu ... non ...

160. Altaïr - 23/07/02 09:12
Ahem... donc personne n'a lu "le cheminot" ?

159. daiboken - 21/07/02 20:36 - (en réponse à : à ......)
"L'éternel ado couvert d'acné qui lit que des manga de baston", ben, quand il va au Japon, c'est pour rendre visite à la famille de son épouse japonaise.
Il prend pas de manga avec lui, il a bien mieux à faire.

Mais la prochaine fois, je vais voir si je peux acheter une petite pelle et un petit seau au Japon, je suis sûr qu'ils en font de très beaux. Ca devrait te plaire pour tes jeux de bac à sable.
Je te donne des nouvelles en octobre.

A bientôt.
Tiens-moi au courant pour tes coloris préférés.

158. isabelle - 19/07/02 20:53
ça vole super haut pour une cours de maternelle...

157. ............. - 19/07/02 20:25 - (en réponse à : a Daiboken)
'Y t'laissent rentrer au Japon, avec la tronche d'éternelle adolescent couvert d'acnée, qui ne se déplace pas sans ses mangas de baston préféré, que tu dois avoir ???... Fais gaffe, 'y vont te coller en quarantaine à Narita.

156. ... - 19/07/02 19:54 - (en réponse à : Les avis, c'est comme les trous-du-culs...)
Tout le monde en a un. exception faite de ce bon vieux Spike, qui est obligé de partager celui des autres.

155. Karmon - 19/07/02 17:27
J'aime beaucoup l'univers graphique de Bastard de Hagiwara chez Glenat, est ce que quelqu'un en sait plus sur cette serie de 22 tomes.
L'evolution des dessins entre le tome 1 (1988) et le 22 (1998) est enorme!
Je ne sais pas du tout ce que cette serie a veritablement dans le ventre.

154. Altaïr - 19/07/02 14:33 - (en réponse à : aurelie_bm@yahoo.fr)
Euh hum... j'aurais droit au même mail moi aussi ? ;o)

153. daiboken - 19/07/02 13:48 - (en réponse à : mfdaiboken@hotmail.com)
Oui, aussi à la Kadokawa. Les deux me semblent dégager une atmosphère assez spéciale. Même si je placerais quand même Daydream devant. Y a d'autres trucs chez Kadokawa dans la collection Horror comics, qui ont l'air pas trop mal non plus (mais la collection est très inégale). Merci d'avance pour les couv (j'ai mis mon email).

152. JDMorvan - 19/07/02 13:41 - (en réponse à : Daiboken)
Je ne connais hélas pas "Anne Freaks"... flûte.
Je demanderai à mon pote à Tokyo. C'est à la Kadokawa ?
J'aimrais que e que j'ai découvert là-bas se transforme en traducs chez Kana, Delcourt ou je ne sais qui... Mais qu'on puisse les avoir ici, parce queje pnse que ça vaut le coup.
Si tu me mets ton adresse mail, je peux t'envoyer les couvs en petit, tu verras si c'est ce à quoi tu penses...

151. Spike - 19/07/02 13:22 - (en réponse à : Skymarshal)
Bone remarque sur HxH. C'est vrai que le rythme narratif du shonen de base est un peu bousculé et que ce n'est pas si désagréable que ça. Je viens de me les relire tous à l'affilée suite à mes posts et ça passe assez bien s'il n'y a pas la "traditionnelle" coupure de deux mois entre chaque volume.

150. daiboken - 19/07/02 12:01 - (en réponse à : JD Morvan)
Oui, oui, Daydream à la Kadokawa dégage quelque chose de vraiment spécial. Et "Anne Freaks" aussi (mais je sais pas si cette série est toujours en cours). J'ai vu plusieurs trucs coréens chez Beam comics dont un qui m'avait en effet paru assez extraordinaire, mais aucune idée s'il s'agit bien de celui dont vous parlez. Faudra que je vérifie lors de mon prochain voyage au Japon. Ces goûts pourraient-ils se transformer en sortie française chez Delcourt ??? Ou je suis complètement hors-sujet ???

149. skymarshal - 19/07/02 11:47
« Quels sont les meilleurs mangas ? »...
Eh oui c'est le sujet de ce forum, alors si vous voulez vous branler la tête pour savoir si manga est masculin ou féminin, sachent que chacun restera sur son opinion, libre à vous, mais il faut créer un nouveau sujet.

Ceci dit, c'est très distrayant à lire, chacun y va de sa .

Au fait Glénat refait la maquette de tous leurs manga, plus fidèle à l'original, avec jaquette etc.. Y'a des collectionneurs qui vont apprécier le changement en cour de route

A part çà « F. Compo » est vraiment très répétitif, les personnages ne surprennent jamais, il y a bien 4 volume en trop, même si effectivement le dessin est superbe. Le problème avec Hojo, c’est que ces personnages, homme ou femme, sont soit des « lavettes » soit des héros invincible, c’est fatiguent à la longue.
Quand à « HxH », s’il y a effectivement beaucoup de texte, il y a toujours de l’action, même si celle-ci ne passe pas forcement par des méga baston. J’aime beaucoup cette façon qu’a l’auteur de couper cour à des histoire qui semblent parti pour durée, et de changer son fusil d’épaule. On échappe à la règle des combats qui, plus ils sont intenses, plus ils durent et remplissent des pages, des combat qui peuvent courir sur 4 volumes d’un série…

148. JDMorvan - 19/07/02 11:04
J'ai des couvs trouvées sur le net...
Je me suis acheté les Mangas à Tokyo, c'est traduit en Japonais. J'ai vu le nom du dessinateur (Kwang mook lim) sur des sites JAponais sur lesquels je ne peux pas surfer.
Je ne lis pas le JAp donc pour l'histoire je ne sais pas, mais grapgiquement, c'est magnifique !! Vraiment !!
Très nerveux, au pinceau.
Sinon en JAp aussi, il y a Daydream de Sankichi Meguro, à la Kadokawa qui a une athmospfère très forte !

147. Altaïr - 19/07/02 10:45
effectivement, ça doit pas être facile à trouver, cette BD coréenne... j'en ai même pas trouvé une seule image sur le net !
Pourquoi est-ce si extraordinaire ? le dessin ? le scénario ?(enfin... faut comprendre le coréen :o). Quel genre est-ce ? de quoi ça parle ?

146. JDMorvan - 19/07/02 09:29
khanmukku, de Kwan Mook lim, chez Beam comics !!!! Je suis pa ssûr du titre, c'est sûrement pas facile à trouver, mais c'est extraordinaire (et Coréen)

145. Spike - 19/07/02 09:05
Je suis d'accord avec le post du dessous, dommage qu'il soit anonyme.



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio