Asterix en anglais otage

Les 1 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



1. JM Lofficier - 24/11/02 16:36
from Asterix - International

2002, October 17th
Some news from the Frankfurt book fair...:

"According to both the publishers Egmont (who hold the right for the English edition of Asterix [1-24]) and Orion (who already publish [25-31] and would love to publish the others as well) there won't be any new English edition / reprint of the first 24 adventures until at least end of next year. Egmont states the problem is Hodder-Dargaud (the previous publisher) who don't sell the translation by Bell and Hockridge to Egmont. Even an edition with a new translation seems to be impossible as Hodder claims it would automatically imply copying of parts of the old texts. No good news... sorry."

D'après cette information, Hodder-Dargaud, smble-t-il, refuserait de céder les droits de la (justement célèbre) traduction anglaise d'ASTERIX de Bell & Hockridge (en passant, au mépris des droits de ces derniers, à mon humble avis), et le nouvel éditeur choisi par Uderzo a peur que même une nouvelle traduction (dont certains passages ressembleraient nécessairement à l'ancienne) fasse l'objet de poursuites.

Du coup, il est devenu impossible de trouver les 24 premiers ASTERIX en anglais en neuf, et les libraires ne peuvent plus se reapprovisionner.




 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio