Comment les auteurs de BD choisissent ils les noms de leurs personnages????

Les 10 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



10. cubik - 05/10/01 14:16 - (en réponse à : a Freezz)
ben quoi?
y te plait po mon gerard de troy? :)

9. Freezz - 05/10/01 14:10
comme quoi, je dois être nul pour retenir les prénoms, tu ne t'appelles pas François mais Franck :D

8. Freezz - 05/10/01 14:08
A Cubik : ouais, bon, faut pas exagérer non plus :)
A François : pardon pour les fautes mais, franchement, c'est trop compliqué comme nom (je suis un peu bébête). Slhoka aurait pu être Sloka que ça n'aurait dérangé personne.
Bon, ce n'est pas si grave que ça, j'ai tout de même aimé l'album.

7. franck - 05/10/01 14:02
comme quoi vous lisez pas tjs bien les titres puisque ce n'est pas Schloka mais Shloka (a prononcer donc sloka)...mais bon, ce n'est qu'une pitite precision.

6. Sp|ne - 05/10/01 13:38 - (en réponse à : à M'sieur Deck-Peynet)
Chuis bien content que tu le signales, moi j'étais persuadé du "Torane" ;-)
Je pense que le nom correspond souvent au physique : cfr un gag de Gotlib où un petit quidam a moustaches se nomme Gil Francoeurdacier et un super héro : Jules Petibidon...

5. Oupitude - 05/10/01 13:36
juste : schloka, rien que le nom me fait éviter cet album. Cette espèce d'onomatopée me fait songer à un lâcher matière fécale. Sisi!

4. cubik - 05/10/01 13:27 - (en réponse à : cubik@caramail.com)
c'est vrai ca, a quand un heros de sf ou d'heroic fantasy avec un nom courant??
on veut gerard de troy!
ou michel, terminator de son etat

3. Freezz - 05/10/01 13:10
Je pense que les dico de noms sont souvent utilisés.
Le dernier en date qui m'a choqué, c'est Schloka.
J'ai bien aimé la bd mais j'ai dû mal avec le nom du héros.
J'ai l'impression qu'à force de chercher l'originalité, on finit par dévier.

2. Frédéric Peynet - 05/10/01 12:21
Alors,là, il y a de quoi raconter, pour ma jeune série "Toran".
Toran, que l'on prononce Toren et non Torane, est le nom du personnage principal. Et à la manière de Bragon, dans la Quête, on a voulu lui donner un certain caractère déjà dans son nom. On doit pouvoir sentir une nervosité, une colère dans le nom. Isabelle, ma scénariste a alors trouvé l'idée de l'appeler ainsi par rapport au torrent. L'idée de force qui se dégage de ce nom nous plaît bien, finalement.
Quant à l'héroïne, on l'a échappé belle :o)
A l'origine, elle devait s'appeler Aïleen. Mais par rapport aux autres personnages de l'histoire, son nom faisait un peu à part, et ne correspondait pas tellement à son caractère. elle n'avait pas la tête à s'appeler comme ça.
Du coup, on s'est mis à chercher des noms, avec des terminaisons en "a", afin de donner un côté rêveur au nom. Finalement, Isabelle a trouvé "Loana"... J'aimais bien, mais je trouvais que ce n'était pas encore ça. On a alors inversé deux lettres pour arriver à "Laona". Là, ça nous a plu.
La BD est sortie en Mars, et en avril, débarquait la fameuse Loana. Ouf, on l'a échappé belle ;o)

1. CQFD - 05/10/01 12:09
Le sujet parle de lui même, tous les trucs et astuces sont les biens venus, messieurs les auteurs à vous de jouer!!!
ça me parait être une phase de création plus compliquée qu'il n'y parait..
quels sont les Gaston et john diffool de demain????



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio