Question aux BDparadisiens Canadiens

Les 145 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



145. bens - 03/09/00 09:53
Bon, vous avez gagné, j'abandonne, je capitule, je renonce désormais à essayer de tout comprendre :-)

144. Mire - 02/09/00 21:39 - (en réponse à : à Bens)
Ça existe en "franchouillard" l'expression, se tirer la pipe ? ;))) Pas en faire une non, mais bon...je te taquinais vraiment. Parce que tu as ouvert une canne de vers avec ta question. Comme je disais, les Québécois entre eux ne s'entendent pas vraiment sur la question de la langue, c'est au coeur de tous nos débats passionnés sur la Souveraineté du Québec...alors, c'était délicat en partant. En faire toute une...gaffe, bévue, "mettre le mot désiré dans l'espace", cocher oui, cocher non! :) À force de le lire, pour la daube, j'ai trouvé le synonyme le plus rapprochant, selon moi...j'ai quand même un peu d'intelligence là! ;) Faut me donner ça... Alors, comme je disais, on peut faire des efforts pour se faire comprendre, ou on peut aussi écrire pour que juste les Québécois nous comprenne...pas vous les Français ? Dommage...:)

143. bens - 02/09/00 15:42 - (en réponse à : à Mire)
Dis, ça veut dire quoi: "tu en as partie toute une là Bens! :) Je veux parler de la discussion" ? parce qu'à part le fait que j'ai parti toute la discussion, j'ai pas tout compris moi (je suis français, je crois que tu le savais mais que t'as fait exprès là).
PS: et pourquoi tu dis que t'as pas compris ce qu'est une daube, tu en as mis tout seul un bon synonyme.

142. Mire - 02/09/00 07:27 - (en réponse à : ...)
Ben, tu en as partie toute une là Bens! :) Je veux parler de la discussion... Je suis passée au travers tout ça, ce qui me fait de la peine, c'est de voir des Québécois entre eux qui se lancent des vacheries. Et ceux qui ont honte des Québécois, ben woyons donc! On parle peut-être pas tous joual, mais on parle pas un français Radio-canadien non plus. Pourquoi vouloir à tout prix nous montrer si "parfaits"...on est pas tous des Elvis Graton, mais tant qu'à ça...les Australiens ne sont pas tous comme dans le film "Muriel's Wedding", je le sais, j'ai vu le film et j'y suis allée en Australie. Bien sûr qu'on est tous capable d'écrire un bon français, mais les Français eux utilisent beaucoup d'argot et autres expressions. Dont la fameuse daube que j'ai toujours pas compris, ça veut dire une "merde" ? Moi ça m'amuse parfois de me mettre à parler joual, ou à l'écrire...mais j'écris pas pour autant au son non plus. Les ados ont une langue à eux, quelque soit le pays bien souvent. Et certains jeunes adultes aussi. Y a rien là! ;) La discussion avait commencé en demandant si on parlait tous anglais, et bien non ! Mais pourquoi débattre de la qualité du français de chez-nous ? On utilise encore au Québec de vieilles expressions françaises qui ne sont plus utilisées là-bas, plein de nos mots sont aussi du vieux Français...Bien sûr, on utilise des anglicismes, ça serait dur de pas être influencé par les États-Unis juste à côté...mais partout, il y a de plus en plus d'Américanismes...bien plus que des angicismes. Bon, et puis, je retourne aux discussions sur la BD ! :)

141. bens - 19/08/00 11:07
A Go Ducks ! : cool ton texte, c’est peut-être du réchauffé mais comme à mon avis une bonne majorité des lecteurs je ne le connaissais pas . Et puis au contraire de Lestat je trouve justement que le fait qu’ça traîne en longueur c’est très bien, ça permet notamment d’apercevoir divers stades d’évolution du perso .
[HS complet, mais alors là vraiment complet]
Si pendant mes vacances (ences) j’avais su qu’autant de monde me les souhaitaient bonnes ... ben je l’aurais su .
A ViCh : j’ai « VTTisé » dans le Mercantour à quelques km de la frontière italienne (ds les Alpes Maritimes, 06) . On voulait se balader au jour le jour en portant de gros sac-à-dos mais dès le 2ème jour on est allé ds un camping, parce que les tentes en fait ça pèse quand même un petit peu .
Au final c’était bien, maintenant je suis toujours en vacances (ences) mais je me remets à internet .
bens

140. Sirkowski - 17/08/00 00:00 - (en réponse à : @hotmail.com)
Je crois que la Honda Civic avec la casquette est aussi une bonne réprésentation. BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM TCHIKA-BOUM, etc.

139. Bertrand Jolicoeur - 16/08/00 17:33 - (en réponse à : bertrandjolicoeur@hotmail.com)
Bon ca va les cliches. Les Quebecois ca ne fait pas que sacrer, ca peut parler mal sans employer de jurons. Pourquoi parler de al langue, parlons plutot de la coupe Longueuil. Oublions les chevreuils, les Totems et les Igloos, la coupe Longueuil est le vrai symbole du Quebecois "pas de classe" et elisons les freres Rougeau comme representants du Quebec a l'etranger! Et comme disait Charles de Gaule: "Vive le Quebec stie!"

138. Lestat - 16/08/00 16:55
Pourquoi je m'énerve? Parce que je suis en train de travailler sur des transferts de fichiers informatiques d'un format à un autre, pis ça marche mal! >:-[ Ça fait que j'ai pas le goût de rire présentement, pis j'ai répondu ab irato. Tout ça pour dire qu'on s'est passablement éloigné de la BD là!

137. Sophie - 16/08/00 14:52 - (en réponse à : termite@multimania.com)
J'aime beaucoup ce texte, il m'a bien fait rire la première fois, mais il est vrai aussi que c'est du "réchauffé". Je l'avais reçupar e-mail il y a plus d'un an et j'en avais lu une version (légèrement différente) sur le site que j'ai mentionné plus bas. M'enfin comme je l'ai dit la première fois c'est très drôle :o)) Au sujet des jurons, c'est toujours drôle de voir à quel point ils perdent une signification différente dans une langue étrangère. Je me souviens que la première fois que la secrétaire de la boîte où j'étais en stage à Cambridge m'a entendu jurer en anglais (pourtant c'était pas méchant, j'étais en colère après mon vélo et j'ai juste dit "bloody bike"...) j'ai pris un sermon de dix minutes comme quoi je dénaturais mon langage, etc... J'essayais juste de parler comme les autres, moi.... A+ Sophie :o))

136. ViCh - 16/08/00 13:29
Merci SPOCK. C’est vrai qu’une fois qu’on a la signification, «agace pissette» c’est … très imagé ;-).
Pas mal, Go Ducks! . J’ai bien rigolé. (au fait, l’hostie d’écœurant qui conduit la charrue, il s’est remis de son coup de pelle ?)
Lestat, je ne vois pas pq tu t’énerves ? Evidemment que c’est exagéré, que ce n’est pas nécessairement représentatif du Québécois moyen, que c’est une variation sur un thème connu, mais c’est bien fait alors pq bouder son plaisir ?

135. Vicks - 16/08/00 05:54 - (en réponse à : vicks@humourvirtuel.com)
Bon, v'la encore les gars en gang à la brasserie qui écoppent!
Tabarnak! Pas moyen de boire sa bière en paix sans qu'on nous traite de tout les maux possibles de la planète?

Santé! Sluuuurp!

134. Lestat - 16/08/00 02:49 - (en réponse à : aux Ducks)
Gotlib est un Dieu (selon le même principe que Eric Clapton l'était dans les années '60), alors ne le mêlont pas à nos basses réflexions théologiques et linguistiques (autrement dit, c'est l'exception qui confirme la règle: tout le monde ne s'appelle pas Gotlib). Pour le reste, oui je suis Québécois, mais je ne suis pas obligé de sourire. J'attends une blague originale pour me dérider. Ou un classique qui ferait rire autant un Malgache qu'un Aïnou. Je suis tanné des blagues épaisses de films cotés 6 ou 7, qui semblent l'apanage des Québécois dès qu'ils sont en gang à la brasserie, ou lorsqu'ils ont affaire à des étrangers (pour faire plus vrai). P.S. Moi aussi je crois en l'apport thérapeutique du juron: ça soulage!

133. Robo - 16/08/00 02:04 - (en réponse à : le minant linguiste)
Peut-être pas "crisse" tout seul, mais si tu rajoutes "mon tabarnak de viagre d'ostie d'gros enfant d'chienne de calvaire!" par après, tout en câlissant une claque sur la yeule de ton interlocuteur, ça fait son effet. Et ça fait du bien.

132. Go Ducks! - 16/08/00 01:54 - (en réponse à : Dis donc Lestat)
Je te conseille de lire et relire Gotlib, peut etre que tu te repencheras sur ta conclusion... Et si elle si marrante ton histoire d'Africain, pourquoi tu ne nous la livre pas?... Aller va relache toi et sourit un peu.... t'es Quebecois? Sinon quand meme, faut pas croire qu'il y ait quoi que ce soit de difficile a dechiffrer. Par contre ce dont je ne me rend pas compte c'est a quel point c'est vulgaire de dire "crisse". C'est vraimment vraimment tres vulgaire de dire "crisse" ???

131. Sirkowski - 16/08/00 01:38 - (en réponse à : @hotmail.com)
La différence c'est qu'ici personne ce s'offusque quand quelqu'un s'exclame : "ostie d'câlisse de tabarnak", parce ce que nous reconnaissont la valeur thérapeutique du sacrage (juron).

130. Turc - 16/08/00 00:07
En tout cas c'est sûr que sur un forum BD québécois contrôlant la censure comme BD Paradisio, on aurait pas pu lire grand chose sur ton texte :)))

Bonne chance aux européens pour le déchiffrage du message...

129. Lestat - 16/08/00 00:07
C'est du réchauffé! C'est une variante de l'histoire de l'Africain qui découvre la neige: à sa première chute de neige, il trouve ça tellement beau qu'il écrit un poème là-dessus. Après sa dixième, il déchire son poème... Une seule chose à garder en mémoire: les histoires les plus courtes sont les meilleures. Il donc faut savoir synthétiser!

128. Robo - 15/08/00 21:18
Voici un next scellant texte... Le highlight de ma journée...

127. Go Ducks! - 15/08/00 20:41 - (en réponse à : Off-topic?)
Dans cette section, je vous ai deja parle de Theo, le francais au Canada avec qui je converse dans un autre forum. Le Theo en question nous rabache souvent les oreilles avec "Canada meilleur pays du monde, Canada plus beau pays du monde, Canada classe premier par le ???developement??de l'ONU, Francais loosers, francais copieurs...". Bref, il adooorrre le Canada et il n'en manque pas une quand une depeche de l'afp signale un disfonctionnement de l'administration francaise. Des fois c'est interessant des fois ca enerve un peu et des fois on rigole franchement. j'ai pense que ce petit delire vous plairait (avis aux canadiens: ne pas prendre ca personnellement, c'est pour rire!)... --------------------------- Nouvelle kkkkkkronick Cantonesque- Edition Speciale numero 1: pour mieux comprendre le Theo... Cette histoire est dédiée à tous les "français de France" qui se sont installés au Québec. C'est l'histoire d'un petit couple de France qui vient tout juste de déménager au Québec: 1er AOÛT: Nous venons d'emménager dans notre nouvelle maison au Québec. C'est très beau ici. Tout est si immense et sauvage, et les montagnes sont si majestueuses. J'ai très hâte de les voir recouvertes de neige, et de voir le fleuve pris dans la glace. 1er OCTOBRE: Québec est le plus bel endroit du monde. Les feuilles des arbres ont pris toutes les teintes possibles de rouge et d'orange. Nous sommes allés nous promener en montagne et nous avons vu des chevreuils. Quelles créatures gracieuses ! Ce sont certainement les plus beaux animaux de la création. Cet endroit est le paradis sur terre ! Je l'adore. 1er NOVEMBRE: La saison de chasse au chevreuil commence bientôt. Je ne peux pas croire qu'on puisse tuer un si bel animal. J'espère qu'il neigera bientôt. J'aime vraiment le Québec (sauf en ce qui concerne ses lois sur la chasse, bien sûr, mais il est vrai que nature et sauvagerie vont un peu de pair...) 1er DÉCEMBRE: Il a neigé hier soir. Nous nous sommes réveillés ce matin pour découvrir que tout était devenu blanc. Une vraie carte postale ! Nous somme tous sortis et avons fait un combat de balles de neige. C'était vraiment le pied ! Quel bel endroit ! L'air est pur, tout est propre et blanc. C'est magnifique ! 10 DÉCEMBRE: Encore de la neige hier soir. C'est merveilleux ! La charrue nous a encore fait une petite blague dans l'entrée. (les québécois appellent "charrue" le camion-deblayeur qui pousse la neige hors des chemins. Une autre de leurs cocasses expressions si typiques...) Les Québécois sont sympas... De bons vivants qui aiment s'amuser malgré la neige et le froid, quoi! 15 DECEMBRE: Encore de la neige hier soir. J'ai été un peu embêté hier parce que je n'ai pas pu sortir la voiture de la cour pour aller travailler. La neige, c'est très beau, mais j'avoue que je suis un peu épuisé de pelleter. "Crisse de charrue", comme disent si typiquement les Québécois ! "Crisse" est un juron utilisé par les habitants de ce pays ayant une tradition catholique très imprégnée. Les habitants semblent l'utiliser assez fréquemment, à cause de l'hiver peut-être... A éviter quand même, car il s'agit d'une expression vulgaire, me disent même les gens d'ici. Je crois que leur manque de vocabulaire amène les Québécois à utiliser ce juron plutôt que des expressions plus recherchées.) 21 DECEMBRE: Il est encore tombé de la merd* blanche hier soir. Tu ne le croiras pas, mais j'ai des ampoules plein les mains à force de pelleter. Je crois que le gars de la "charrue" se cache dans un coin de la rue et attend que je finisse de pelleter pour remplir la cour à nouveau. J'ai d'abord cru qu'il nous faisait ça parce que nous étions nouveaux au pays, mais je crois maintenant que c'est parce qu'il est fondamentalement un câlisse de chien sale. ("Câlisse de chien sale" est une expression parfois employée par les gens d'ici pour désigner les gens avec qui ils ont des conflits ou qu'ils n'aiment carrément pas.) 25 DECEMBRE: Joyeux Noël ! "Hostie de crisse de temps des fêtes à marde", comme ils disent parfois ici. Il est encore tombé de la tabarnac de neige ("Tabarnac" est un autre juron catholique qui vient du mot tabernacle"). Un Noël blanc, c'est bien beau, mais n'empêche que si jamais je mets la main sur le câlisse de chien sale qui conduit la charrue, je m'en vas y faire faire un hostie de boutte sur les coudes. Autre expression typique, mais tu commences à t'en foutre, des expressions typiques...) Je ne comprends pas pourquoi ils n'épandent pas plus de sel (ils disent "calcium", ces c*ns...) sur les routes pour faire fondre la glace. 27 DECEMBRE: C'est pas croyable, mais il est encore tombé de la crisse de neige hier soir ! Et ce matin, on se les gèle à se les fendre ! Ça fait trois jours qu'on n'est pas sortis de la maison, sauf pour pelleter la tabarnac d'entrée à chaque fois que le câlisse de sale passe avec son hostie de charrue ! On peut pas aller nulle part. Le char (Ils disent " char " au lieu de voiture parce qu'ils ont tous la bouche gelée ) était pris dans une véritable montagne de neige. Quand j'ai eu enfin fini de tout gratter,le crisse de bazou voulait pu partir à cause du frette ! Y faisait moins vingt-sept à matin, calice! Ça se peut presque pas ! Avec le facteur vent à marde, ça faisait moins 44 Celsius ! Incroyable ! Tu vas pas pisser dehors avec un temps pareil, j'te jure ! Sauf que nous, il faut qu'on aille pomper l'eau à bras dans le hangar à côté... Si on avait su, on aurait acheté une maison avec pompe électrique et puits intégrés comme eux ! Ce midi, la gonzesse de la météo a annoncé qu'il ferait un peu plus chaud mais qu'il allait tomber 10 pouces de plus de neige à soir"... Dix pouces, et ça fait dans les 20 centimètres... 28 DECEMBRE: La gouine de la météo se l'est mise complètement dans le trognon, la connasse ! On en a eu pour 24 pouces de c'te calisse de marde-la ! 24 pouces, crisse de calisse de tabarnac ! Soixante centimètres ! Non, mais tu te rends compte ? Ça sera pas fondu avant l'mois d'août, ça, calvaire ! Pis tu le croiras pas, mais la charrue est restée prise dans le banc de neige en face, pis l'hostie d'écoeurant qui la conduit est venu cogner chez nous pour demander s'il pouvait emprunter ma pelle ! Après lui avoir dit que j'avais passé au travers six pelles pour pelleter toute la marde qu'il m'avait poussée dans l'entrée, j'y ai cassé la septième sur sa crisse de tête de fif! 30 JANVIER: On a fini par sortir de la maison aujourd'hui. On a enfin pu se rendre à l'épicerie pour acheter de quoi manger, mais en revenant un calisse de chevreuil s'est crissé devant le char pis je l'ai fessé. J'ai pour 3000 $ de dommage! L'hostie d'imbécile m'a vu arriver, j'ai klaxonné, mais y est resté là à nous regarder foncer sur lui comme un crisse d'innocent ! Comment ça se fait que les hostie de chasseurs les ont pas tous tués au mois de novembre, ces hosties de pourritures-la ? J'ai jamais pensé qu'un animal puisse être si stupide! 1er MAI: J'ai emmené le char au garage. Y'est plein d'hosties de trous ! Plein, d'un boutte à l'autre, calvaire ! Y a pas six pouces carrés qu'y a pas de rouille, calice, à cause de l'hostie de calcium qu'ils mettent partout dans les chemins, c'te gang de tabarnac d'épais-la ! Ça peut ben leu couter cher de vivre icitte, hostie de calice ! Y scrappent un char par année, c'est sûr, à marcher d'même, gang de tabarnac ! 30 MAI: Marie-Maude pis moé, on a décidé de crisser notre camp en France. La neige a même pas fini de fondre dans le bois que les hosties de maringouins pis les tabarnac de mouches à marde commencent à sortir. On peut même pas prendre une bière dehors sans n'avoir plein à face, calice, moi qui voulait profiter de mon beau lac ! J'en ai plein le cul du Québec ! J'peux pas comprendre qu'y aille du monde assez innocent pour rester dans un crisse de trou pareil ! xxxxxxxxxxxxxxx k'en dites vous les Canucks?.....ummmmm Captain Canto A+ --------------------------- Est ce que ca ferait un bon scenar de BD?

126. Minimum - 14/08/00 22:42
Quant à la "piastre" (et non la piatre. Mais on dit plutôt la "piasse"), c'est un terme familier pour le dollar, en effet. Surtout le canadien, celui qui vaut beaucoup moins que l'américain. Le 3e paragraphe de Monsieur Jean, ViCh? Ah oui, il est peut-être injuste, en effet. Il y a des Québécois qui veulent cacher leur CULTURE, et non leur inculture, en parlant le Québécois de façon très appuyée, voire vulgaire. Je me demande si notre attitude (vouloir imposer le dialecte québécois au monde francophone) n'est pas tout simplement calquée sur celle des Américains face aux Britanniques. Après tout, si eux le font, pourquoi pas nous? Think big, comme dirait Elvis Gratton.

125. Bob Gratton - 13/08/00 04:04
À vous tous, mes admirateurs, voici mon site web :



124. Robo - 13/08/00 01:51 - (en réponse à : le philosophe de l'ultime)
La meilleure façon de se débarrasser d'une allumeuse agaçante, c'est de lui pisser dessus...

123. Léon - 13/08/00 00:54 - (en réponse à : à Spock)
Je confirme, une agace pissette est bien une allumeuse. (La question a été posée aux Grosses Têtes y a quelques années.) J'aime bien cette expression, elle dit bien ce qu'elle veut dire. °)))))))))

122. Sirkowski - 12/08/00 22:02 - (en réponse à : @hotmail.com)
Voici un petit fichier MP3 (1.84Mb) un bon outil pour commencer à bien parler.
La chanson vulgaire de Ixe-13.
Pourquoi sacrer? C'est pas payant.

Avis aux Z'Euros, c'est à downloader à tous prix!

http://members.xoom.com/_XMCM/sirkowski/ixe13.htm

121. Oswald - 12/08/00 21:04
Bon... encore le FBI. Tout ça va encore me tomber sur le dos! Mais je vous le dit tout de suite, je ne suis qu'un pigeon!

120. F.B.I. - 12/08/00 16:50
Having seen the name of "Sadaam Husein", we are now going to have to put this site under surveillance. We suspect there are subversive elements. It would seem that some quebecois are at the head of a terrorist movement (bomb). Please speak English. :+))))

119. Général Tao - 12/08/00 16:34
La mode est au poivre de cayenne, mais à mon avis, des gaz hilarants lors d'actions terroristes ciblées sur la plupart des personnalités politiques morons de notre planète serait très symbolique, surtout de la part d'un groupe qui se réunit par amour pour la BD!
Et puis j'aimerais bien voir ce Poutine (pas le mets québécois, le type) de quoi il a l'air quand il sourit...
Je nomme cette opération nom de code : RrriiaaAAAArrrrHHh (en hommage à la mouette de Gaston)
J'imagine très bien le chaos...Toute la planète pliée en quatre. Le parlement canadien transformé en spectacle de monologue (j'ai failli dire stand-up, mon dieu je me politisecorectely!) comique, Yasser Arafat nommé clown personnel par le président Israelien, les Sierraleonais qui se coupent des membres dans une bonne humeur exemplaire, les petits Etiopiens qui meurent...de rire et les membres de l'Académie Francaise de se rétorquer des phrases du genre "C't'une fois un gars..."
Ah mes amis, jamais l'adage "rien ne sert de pleurer, mieux vaut en rire" ne prendrait autant toute sa signification!
Allez... mes vacances (merci ViCh) m'attendent en bas de chez moi, ciao (c'est de l'italien ciao?) 'o))

118. Sirkowski - 12/08/00 10:51 - (en réponse à : @hotmail.com)
Ah! Une attaque au gaz (méthane). Bataillon! Présenteeeez... briquet!

117. Robo - 12/08/00 05:50
Pire! Un bombardement "sponsorisé" par la compagnie Libby's (une compagnie lybienne de fayots)...

116. Sirkowski - 12/08/00 05:15 - (en réponse à : @hotmail.com)
Quelqu'un à parlé d'un bombardement? Napalm ou fragmentation?

115. SPOCK a VICh - 12/08/00 02:06
Bonjour! Voici la traduction des mots demandee. 1) C'est un juron quebecois qui sert effectivement a accentuer! (Je suis polie avec le terme juron) 2) Le bazou (un véhicule dans un etat de delabrement avancee) 3) La poutine (met quebecois fait avec des frittes, de la sauce brune, et du fromage en grain) 4) Les piatres (dollar canadien) 5) Agace pissette (une petite allumeuse). Je crois, mais je ne suis pas sure. Et le terme etait preceder d'un autre juron quebecois (encore la,je suis poli avec terme juron)

114. ViCh - 11/08/00 23:53
Merci pour les explications Stéphanie, et prospérité à votre … accottage ?.
Spock, puisque tu te proposes … j'ai compris "Le gars de Chicoutimi ou de Jonquière", et c'est vrai que c'est marrant, mais il y a qd même 1 ou 2 petites choses :
- le mot "criss" (c'est pour accentuer ?)
- le bazou (un véhicule je suppose, mais lequel ??)
- la poutine
- les piatres
et alors "Une tabarnak d'agace pissette", là ?? Ca n'empêche pas de comprendre, avec un ch'tit effort, mais c'est vrai que connaître l'anglais aide...
Vicks, Lestat, Robo … bombardez pas la Belgique, siou-plaît, on a déjà assez d'emm… sans ça ;-), et puis Robo, pousse pas non plus, c'est sûr qu'on s'intéresse plus à ce qui se passe chez nous que chez vous, mais c'est pas pour autant qu'on n'en a "rien à câlisser du Québec" …
Minimum, bien sûr que chacun doit faire un effort, mais as-tu lu le 3e § de Mr Jean ? Il n'y va pas avec le dos de la cuillère à pot !!
Et puis Frank, je pense comme toi : le français "correct", il est encore à définir … Bonnes vacances

113. Vicks - 11/08/00 23:15 - (en réponse à : à Robo)
Ben sur qu'on y va! Mais avant, va falloir camouffler notre ignorance crasse et notre manque complet de culture... sinon, ils vont nous démasquer!

112. Robo - 11/08/00 22:55
Pour aller bombarder un autre pays?...

111. Lestat - 11/08/00 21:54
Qu'est-ce qu'on attend? ;-)

110. Robo - 11/08/00 21:39
Le bottom line, c'est que l'Europe n'en a rien à câlisser du Québec, pis que le Québec n'en a rien à déconcrisser de l'Europe... Et c'est très bien comme ça... pour nous! Parce que la lèche, ça va cinq minutes, mais à long terme, faut se déniaiser. La seule chose qui nous rapproche vraiment, c'est quand on se met tous ensemble pour aller bombarder un autre pays...

109. Un gars de St-Rock - 11/08/00 21:08
Churchill disait : "je ne fais pas confiance à quelqu'un qui n'a pas de vice."
Moi je dis "ne fais pas confiance à quelqu'un qui ne fait aucune faute de français."

108. Un gars d'Hochelaga-Maisonneuve - 11/08/00 20:58
Surtout ne fais pas ca! Il y en a qui pourrait dire que ta démonstration ne chercherait qu'à camoufler ton ignorance crasse et ton manque de culture!

AYOYE!!!!

107. SPOCk - 11/08/00 20:22
Au sujet du gars de Chicoutimi ou de Jonquière: Comme j'viens du lac (N.d.T:comme je suis originaire du Lac-Saint-Jean), j'ai evidament compris tous ce qu'il a dit. C'est meme assez drole, mais bon, ca ne me tente pas de traduire l'integrale, mais je suis disponible, pour traduire les termes les plus incomprehensibles. :o))))))

106. J-C - 11/08/00 20:07 - (en réponse à : a Frank)
en plus on ne dit pas un talkie-walkie mais un poste emetteur-recepteur portatif :-)))))

105. Le gars de Chicoutimi - 11/08/00 19:54 - (en réponse à : ou de Jonquière)
Ces derniers quatre jours, j'en ai bavé un méchant coup! En fait, j'ai du rusher pour améliorer mon language. Parce que mon mononcle m'a acheté un char et il fallait que j'aille voir les boss dla SAAQ pour leur dire que j'ai un nouveau char. Je pars donc avec ma nouvelle auto (j'pratique mon languuuage pour taleur). J'ai fucké le chien pour trouver un criss de parking au bureau d'la SAAQ. Finalement, j'en ai trouvé un à côté d'un bazou de couleur varte toute crotté. J'ai donc entré au bureau pour updaté mes assurances de mon nouveau rafio. On m'a donc cédulé pour que j'puisse voir l'éxécutif seulement dans l'après midi. Donc après avoir bouffer mon dîner à la cantine du coin, soit une bonne poutine extra pickels! HUMMM... comme dirait Homer!
De retour au bureau d'la SAAQ, j'me suis pris une buche et j'ai du attendre après ces twits là! Enfin, on me call et j'vois tu pas que c'est un beau ptit morceau qui m'attend dans le bureau.
Me voyant salivé, elle me demande si je veux mon estimé pour mon nouveau char. Ben sûr que j'lui dis! Ca sera donc 35 piatres de plus par année. C'est là que je capote et j'y dis drette là: "Vous êtes une crisse de folle vous! Une tabarnak d'agace pissette, à cause vous faites simple de même?". J'y dis de manger dla marde pi je criss mon camp de d'là là là!
Bon vous avez tous catché que j'me suis mis dans marde avec c't'histoire là, là là! J'vous rencontrerais le reste p'etre ben une bonne fois! Mais là, là là, il faut que j'aille nétoyer les bécosses, y pu en crissse!
À poche pleine!

104. Frank - 11/08/00 19:46
J'aurais dû

103. Re-Frank - 11/08/00 19:38
En fait, j'aurai du fermer ma grande gueule et partir tout de suite en vacances.

102. Frank - 11/08/00 19:31
Bon, de toute facon, je suis tombé moi même dans le piège et je me suis pas mal énervé, je m'en excuse. Mais il y a des propos que je suis fondamentalement en désaccord. C'est une question d'attitude. Si on veut améliorer les choses, on est beaucoup mieux de partir de la réalité pour construire et évoluer, que d'essayer (avec mépris) de faire gober un dogme sur un francais "correct" qui existe à peu près nulle part dans toute les francophonies du monde.

En France, un wakie-talkie, c'est un talkie-walkie. Alors est-il mieux d'inverser l'anglais ou de le calquer?
Ahh misère, je ne sais pas si tu ironises sur mon cas Robo, mais ce genre de débat ne date pas d'hier et il me semble qu'il débouche rarement sur des concensus.

101. Stéphanie - 11/08/00 18:49 - (en réponse à : Puisqu'on me demande )
Pogner les quételles, c'est avoir brusquement peur, avoir les jetons, quoi... C'est aussi se dégonfler, ne plus oser faire quelque chose qu'on devait faire. Quant à chum, cela signifie soit un ami dans le sens de copain (ou même de copine: "mes chums de filles..."), soit heu... un ami de coeur, un fiancé mais sans impliquer le côté officiel des fiancailles. Cela fait 7 ans que je vie accottée avec mon chum, d'ailleurs. :) Voilà.

100. SPOCK - 11/08/00 18:48
A Sophie: Effectivement ces mots sont en usage au Quebec, et courament en plus. A robo: Tu n'a jamais pris le metro de Montreal aux heures de pointe! Si non, vas-y, tu vas t'apercevoir que certain quebecois ne se lave tres souvent.

99. Robo - 11/08/00 18:47
Frank a raison (comme toujours). Ça s'en va nulle part cette discussion. Rien de mieux qu'un bon débat à sens unique en territoire européen pour se rendre compte que finalement, ils ne sont peut-être pas si mal ces Américains... Comme on dirait dans les bons vieux films amerloques traduit en France: "Allez, donne-moi cinq (gimme five), espèce de sac-à-merde (scumbag)!..."

98. Minimum - 11/08/00 18:28
J'ajoute pour Sophie: Oui, honte à nous, qui nous érigeons si souvent en donneurs de leçons, nous utilisons plein d'anglicismes dans notre langue écrite et parlée. Nous sommes prompts à dénoncer l'emploi du mot anglais lui-même, comme "home", "parking", "shopping", "week-end", mais les calques de l'anglais abondent chez nous: "Comme question de fait" (As a matter of fact), pour "en fait", "rencontrer les exigences de quelqu'un" (meet) pour "satisfaire", "définitivement!" (definitely!) pour "certainement", et bien d'autres.

97. Sophie - 11/08/00 18:24 - (en réponse à : qui continue son exploration...)
A noter sur le même site un article fort intéressant sur la situation inverse: la perversion de l'anglais par les tournures caractéristiques du français à Montréal... Avec notamment un passage très drôle sur des "lunettes pour presbytes/glasses for presbyterians" :o)) A+ Sophie :o))

96. Minimum - 11/08/00 18:17
Bien sûr, ViCh, que ce forum n'est pas réservé aux seuls lettrés: Ce que nous voulons dire, c'est qu'il faut faire un effort pour bien se faire comprendre de tous. Je laisse Stéphanie répondre à tes questions, ne voulant pas lui couper l'herbe sous le pied. Robo, je suis très gêné de tes remarques sur l'hygiène des "Zeuros". De nos jours, on ne peut certainement plus parler ainsi. A l'époque de l'après-guerre sans doute, alors que l'Europe ruinée était encore pauvre, face à l'Amérique du Nord triomphante, où l'eau chaude courante était déjà largement répandue. Mais même alors, il y a toujours eu partout des gens qui se négligent. Mais pour "Bach et Bottine", je suis sûr maintenant que Bottine était la mouffette. Je me suis encore mis les pieds dans le plat. Et c'est vrai que la jeune héroine du film (Mahée Paiement) est "un méchant pétard" maintenant! C'est-à-dire une très belle jeune fille!



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio