tintin traduit en Arpetan : L'afere Pecard

Les 8 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



8. Asteriks - 27/05/07 13:25 - (en réponse à : Des albums traduits en ch'ti, corse ou bressan)

7. larry underwood - 25/05/07 17:40
Aaaaaaaaaah on crie pas hein !!

6. RAPHAEL30 - 25/05/07 17:33
Merci pour l'intermède culturel parfaitement valable, on est simplement malmené et surpris qu'il se trouve un éditeur pour traduire en Arpentan l'Affaire Tournesol album au demeurant figurant parmi les meilleurs de HERGE. Les rééditions d'HERGE et toutes leurs variantes, traductions, ect...,c'est un peu n'importe quoi: voir à ce propos TINTIN AU PAYS DES SOVIETS à la qualité graphique et scénariste presque nulle TINTIN ET l'ALPH'ART,consternant sur toute la ligne. A quand la prise en compte des personnages de JIJE,de TILLIEUX qui en leur temps ont fourni une oeuvre aussi passionnante que celle de HERGE mais n'ont pas bénéficié, eux, des soutiens nécessaires ni des conditions favorables à la mise en valeur de leur talent ( voir VALHARDI, DON BOSCO ou JERRY SPRING pour JIJE, FELIX, GIL JOURDAN, JESS LONG pour TILLIEUX)

5. zagreb - 25/05/07 13:34 - (en réponse à : raphael30)
c'est bien ce que je disais...

4. raphael30 - 23/05/07 11:38
On appelle ça " s'en taper le coquillard " ça rime avec pécard.Waf!Waf!
Non, tout simplement tout ça ne casse pas trois pattes à un canard.
Catégorie nanard

3. zagreb - 21/05/07 19:09 - (en réponse à : Khyron)
Alors pourquoi tu prends la peine de répondre? ;o)

Puisque j'y suis, pour ta culture générale, sache que le "francoprovençal" n'a rien à voir avec le provençal. Un petit tour sur google, et on apprend que le francoprovençal, également appelé arpitan, est un groupe de langues romanes situé à mi-chemin entre le domaine d'Oïl (dont le français) et le domaine d'Oc (dont le provençal).

Déjà que lorsque tu croyais que cela concernait ta région tu t'en foutais, je n'ose pas imaginer à quel point tu n'en aura rien a battre en sachant que cela concerne la région Rhône-Alpes, la Romandie, le Val d'Aoste, le Piémont et la Franche-Comté.

Vive les étroits d'esprit!

2. Khyron - 07/05/07 22:29 - (en réponse à : Sans intérêt...)
Bien qu'à moitié provençal moi-même, je m'en f... complètement.

1. dubdub - 02/05/07 15:46
Un nouvel album de tintin traduit dans un dialecte !
Ici, c'est "l'affaire Tournesol" qui devient "l'afere Pecard", dans une traduction en Arpetan (langue populaire dentre Alpes et Jura: le francoprovençal)
Tintin en Arpetan



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio