La Reflection de la BD dans la societe francaise

Les 52 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



52. alban - 22/08/06 13:31
Je rejoins lavis de longshot, sur certains points tu nas pas assez appuyé. Sur le style «us tu ne parles que de format et ça diminue la compréhension.
Quand tu parles de la ligne claire nhésitea pas à citer des exemples, la BD Franco-belge ne se résume par à Hergé. Cites Jacobs et ceux qui dans les années 80 ont voulu renouveler la ligne claire : Chaland et Floch par exemple.
Pour le style « dynamique » , tu ne vas pas assez loin dans lexplication. Il sagit de quoi pour toi ? un style relâché ?

Tu ne parles pas du tout des la bd indépendantes qui rapproche énormément le marché américain et européen, un auteur comme Seth aurait fort bien pu être européen par exemple. Noublie pas Chris Ware non plus qui maintenant est une référence.

Nhésite pas à faire un plan au début pour que lon sache où tu vas

> Les comics sont des histoires avec la narration et des images.

Ce sont plus des histoires avec des images incluant de la narration. Les formes « anciennes » étaient plus conformes à ta description avec des textes en dessous des images.

Sinon pourquoi avoir pris cette matière si tu ty ennuies ?

51. longshot - 22/08/06 12:48
Je ne pense pas qu'il utilise un traducteur automatique. Il y a quelques fautes d'accord qu'un programme ne ferait pas (ils en font d'autres mais pas des fautes simples comme l'accord de l'adjectif avec le nom) et des mots "inventés" ("humoreux") qui ne sortent pas de bases de données des traducteurs. Non, je pense que c'est bien Oliver qui écrit en français.

Ceci dit, il faut effectivement (faire) relire.

50. Odrade - 22/08/06 11:58
Hé j'ai tout lu !
J'ai tout lu jusqu'au bout !!!
Yesss !

Oui Oliver, je pense qu'il faut que tu fasses vérifier ta traduction par un/e bilingue. Ton logiciel a malheureusement des faiblesses.
;o)

Oui attention : Tintin, c'est Hergé l'auteur !
Et aussi, pour les "styles" franco-belges, tu ne peux pas limiter ça à ligne claire, réaliste et "comic-dynamique" (?). Il y a trop d'autres tendances (voir ce que fait Trondheim et consorts, qui n'est pas (ou plus) de l'underground ou carrément du Comes/Pratt ou Sampayo et Munoz, etc.)


O.

49. longshot - 22/08/06 11:10
Je ne sais pas qui c'est, mais il fait une fixette sur la honte.

Oliver, ton français est encore loin d'être parfait. Beaucoup trop d'anglicismes dans le vocabulaire (en particulier : le mot anglais "scholar" ne se traduit pas par "scolaire", mais plutôt par "universitaire" ou "spécialiste", et "picture", dans le cas de la BD, se traduit plutôt par dessin - sois plus rigoureux) et dans la syntaxe. Relis-toi, ou fais-toi relire, n'hésite pas quand tu as un doute à vérifier dans le dictionaire, etc.

A part ça, je dois dire que je suis plutôt impressionné par ta dissert. On sent que tu t'es bien documenté. Mais encore une fois, relis-toi : attribuer Tintin au Congo à Töpffer, ouch ! L'auteur est bien sûr Hergé.

Encore quelques remarques :

- tu parles d'un "style américain différent", dans l'avant dernier paragraphe, mais tu n'as pas vraiment décrit le style principal : alors, différent de quoi ? Par ailleurs, il me semble qu'il s'agit plus d'un format que d'un style (i.e. différence de qualité du papier ou de la couverture, de taille des pages, mais pas au niveau des techniques de dessin.) Pas tout à fait la même chose, donc. Quant au style européen "comic-dynamique" que tu décris, ce n'est pas très clair pour moi : tu parle d'un style humoristique, "gros nez", type Astérix par exemple ? D'une manière générale, n'hésite pas à donner des exemples, voire illustrer par des cases de BD.

- Il manque une conclusion.

- enfin, mais là ma question est ouverte : je me demande si le côté plutôt réaliste des héros de BD franco-belge ne vient pas du rôle "édifiant" qu'elles ont pu avoir au début. Les héros devaient être des modèles pour les enfants, auxquels ils puissent s'identifier facilement, et s'efforcer de ressembler. Qu'en pensez-vous ?

PS: si tu as besoin d'un dico franco-anglais, ou d'une grammaire, etc., je recommande le site lexilogos.com.

48. marcel - 22/08/06 09:50
Moute ?... C'est toi ?... T'as change de pseudo ou c'est un troll ?...

47. perchu helmut - 21/08/06 23:33
les comics c'est ce truc qu'aime Marcel et Dens, j'vous jure que y'a pas mieux et que la bd d'Europe on se demande qui lit encore ça !
J'ai pas honte de vous dire qu'il vous faut changer de crémerie !

46. thomaspapa - 21/08/06 23:08 - (en réponse à : la censure)
elle a aussi eu lieu sur les comics traduits en france que l'on trouvait en kiosques,ou on enlevait des flingues,armes qui sont réapparues dans les integrales en librairie de ces dernieres annees.

45. OliverRowe - 21/08/06 17:49 - (en réponse à : oliverhrowe@yahoo.co.uk)
C'est ma dissertation. Je crois que c'est complete mais qu'est-ce vous pensez?

Les comics sont des histoires avec la narration et des images. Ils sont très populaires en Amerique et en certains pays Européens mais ils ont développé dans des manières différentes entre les deux cultures. En Europe, les comics sappellent Bandes Dessinées (BD). La première différence entre les deux cultures est la signification des termes. Le mot comics indique une histoire humoreux et quelque chose que quelquun ne devrait prendre sérieusement, lorsque la Bande Dessinée nindique rien, cest seulement une description. La sorte de BD Européenne quest la plus signifiante est la BD franco-belge. Ce signifie que la BD se crée en soit France soit Belge. Les BD franco-belge sont une grande influence sur les autres BD européennes (ELBORATE-reasons). Celle est une similarité avec les comics américaines qui sont le plus grande influence dans la vie des bandes dessinées anglophones. Aujourdhui, dans les Etats-Unis, les scolaires ont commencer à prendre lindustrie des comics plus sérieusement mais, dans la plupart, cest encore regardé comme une industrie pour les adolescent lorsque, en Europe, on a donné à la BD le nom le neuvième art parce que on la considère comme un sujet scolaire. En Amerique, certaines Bandes Dessinées ne sappellent pas comics mais sappellent roman graphique que signifie un niveau intellectuel plus élevé.
Lhistoire des Bande Dessinée franco-belge commence avant que celle des comics Américains. Cest intéressant parce que le premier BD americain (qui était publié en 1842) était une traduction de « Histoire de M. Vieux Bois » par Töpffer. Cest similaire que les album de Bande Dessinées ne sont pas montré jusquà vers 1930 dans les deux marchés (Franco-belge et Américaine) mais une différence est que le premier album en France était une Suvre originale (le Journal de Mickey un album hebdomadaire de huit pages) lorsque le premier album américain était seulement une collection des Suvres antérieurs (bien que des gens disent que le premier vrai BD américaine était Tintin au Congo, en 1931, qui, encore une fois, était dorigine Belge).
Pendant lhistoire, les raisons pour la popularité des BD ont été différentes entre les deux marchés. En les deux pays, elles étaient très populaires et en les deux la popularité a augmenté durant la deuxieme guerre mondiale mais pour des raisons différentes. En France, à cause de loccupation allemande, les BD étaient interdit mais cette interdiction les a fait plus en demande. En Amerique, la popularité a augmenté aussi mais seulement parce que la BD était une sorte damusement qui nétait pas cher. Apres la guerre, la BD était affecté dans des manières différentes dans les deux marché. La BD franco-belge a souffrit plus que la BD américaine Lorsque, en Amerique, des nouveaux genres sont créé, beaucoup des auteurs qui ont publié ses Suvres durant la guerre étaient accusé dêtre collaborateur Nazi et arrêté par la Résistance. On peut dire que la BD franco-belge a eu une histoire plus mémorable et plus difficile que lAmerique.
Les genres des Bandes Dessinées populaire (et donc les types dhéros populaires) différent aussi entre le marché franco-belge et cela dAmérique. Aujourdhui, en Amérique, le genre le plus populaire entre les fanatiques des comics est cela des « super héros » avec des capacités surhumaines qui (donc la plupart) ont des identités clandestines et existent dans la société comme les gens normaux. Dans ce genre il y a une sorte dhéro qui est très populaire dans ce marché, « lAnti-héro ». Ceux-ci sont les personnages qui battent les forces de malheur, pas pour la justice (dans le sens normaux) mais, dans la plupart, pour la vengeance ou leurs propres raisons. La popularité des anti-héros montre que, de nos jours, les Américains aiment beaucoup des histoires et lart plus sinistre et sombre. Ce sorte de comics a sa popularité dans les BD franco-belges aussi mais, dans la plupart ce nest pas exactement le même. Le sci-fi est populaire dans les deux marché et souvent il mène à lopportunité pour beaucoup violence et sang mais, comme jai dit, la plupart des personnages américaines sont super héros ou héros (e.g. superman ou le punisher) lorsque les personnages franco-belge sont plus terrestre et réaliste (e.g. Tintin, qui était seulement journaliste et était mêlé dans des affaires dangereux). En fait, on peut dire ça pour presque tous les BD franco-belge. Les auteurs et artistes ont essayé à les rendre le plus réalistes possible lorsque ce nest pas le cas avec les Américains
Pendant tous de lhistoire, les deux marchés ont favorisé des genres similaires et différents. Cest plus facile à parler des genres les plus populaires américains parce que la popularité des BD en Amérique est, pour la plupart, raffiné à une certaine groupe sociale donc les préférences sont plus souvent similaire. La plupart des fans de BD américains aiment le Sci-fi et des histoires des super héros. Cest plus difficile de spécifier les genres le plus populaires avec les BD franco-belges parce que la BD a un vraiment plus grand assortiment de fans mais, selon les Français, les BD humoristiques et les Actions sont, pur la plupart, les plus populaires.
On peut dire que la plupart des Bandes Dessinées en Europe et en Amérique se visent aux adolescents, et cest vrai jusquà un certain point. En Amérique, bien que aujourdhui les comics sont vu comme plus dun art littéraire comme les vieux jours, cest vrai que la plus grande popularité est entre les petits jeunes qui aiment les images et les héros et les adolescent qui aiment plus les histoires, lart et le signification. Cependant, en Europe, comme jai dit, la BD se considère comme le neuvième art, comme un vrai art littéraire, et tous le monde laime des petits aux adultes.
Chaque des cultures a eu un influence sur lautre pendant lhistoire dans des façons variés. Dabord, comme jai dit, le premier BD américaine étaient une traduction dun Suvre de Rodolphe Töpffer (qui étaient Suisse mais a fait partie du marché franco-belge) et le premier album de BD était Tintin au Congo (aussi par Töpffer).
Pendant la guerre (deuxième), parce que les Nazis ont interdit les BD franco-belge, beaucoup dauteurs, artistes, et éditeurs ont finit et publié des comics américains comme Superman. Durant cette période, ils ont gagné certaines techniques et styles que les Américains utilisaient et, lorsque après la guerre les BD américaines nétaient pas assez populaires, les artistes franco-belges ont gardé ces techniques.
Les formats et styles sont très différents entre les deux sortes de BD. Les BD franco-belges sont plus grandes que les BD américaines mais, dans la plupart, les deux sortes sont colorié dun bout à lautre. La plupart des albums franco-belges ont exactement 46 pages (ou entre 40 et 50) lorsque les albums américains sont normalement dentre 48 et 72 pages. En Europe, il y a trois styles dart principaux lorsque, en Amérique, il y a seulement un (ou on pourrait dire deux). Les styles Européens sont utilisés dépendant sur le contexte et laudience destinée. Le premier style sutilise pour rendre lart plus simple et facile à regarder en diminuant la réalisme. Il sappelle le Ligne-Claire style parce que presque tous les lignes sont régulier et les artistes se gênent avec les ombres et lépaisseur. Cela style sutilise dans les bandes dessinées de Tintin. Le deuxième style que les artistes européens utilisent est le style réaliste dans lequel les peintures sont dessinés avec beaucoup de détail et sont créés pour être le plus réalistes possible (e.g. ils nont pas des exagérations). Le style franco-belge dernier est le style « comic-dynamique ». Cest un style de peintures exagérées avec des lignes variées pour gagner leffet. Le seul style américain différent que la norme sappelle le « prestige format » et les Bande Dessinée de ce format sont imprimés sur le papier de bonne qualité avec un dos. Ce format sutilise pour montrer des Suvres célèbres.
La manière dans laquelle les BD se vendent diffère entre les deux marchés aussi. En Amérique, les BD sont exclusivement vendu dans les magasins qui spécialisent dans vente des BD lorsque, en Europe on vend les BD dans beaucoup de magasins différents, dans les supermarchés, les boutiques pour les journaux, etc. On peut dire que la manière américaine est meilleur parce que, si on voudrait acheter une BD, on seulement doit visiter un magasin mais on peut aussi dire que elle met les BD dans une catégorie trop spécialisé et peut-être il semble que les BD sont pour un certain sort de personne.

Q'est-ce tu pense? Est-ce que le Francais est bien ou nul? Je suis oeuvre a la critique. Enplus si ce que je dit est faux ou tu peux penser de quelque chose mieux, le dit a moi

Merci beaucoup
Oli

44. francois - 21/08/06 13:45
Oliver, je t'envoie par mail des infos sur ce que tu as demandé.

43. francois - 21/08/06 13:38
41. Golem (428033) Sinon pour le gommage des flingues, je me rappelle effectivement avoir vu dans une BD (mais je serais incapable de dire laquelle) un personnage mettre en joue un autre avec le pouce levé et l'index tendu. J'avais trouvé ça énorme, mais à l'époque, je n'avais pas pensé à de la censure.

il s'agit de l'épisode La Corne de Rhinocéros de Spirou et Fantasio publié dans Spirou en 1953 donc pas très loin de la loi de 1949...

fd

42. marcel - 21/08/06 13:21 - (en réponse à : Golem)
Mitton a gomme des flingues pendant longtemps, a ses debuts dans les annees 70. Et il faisait exactement ce que tu decris : une menace de l'index, comme dans les cours de recre.

Pour Sammy, alcool et violence, les albums ne sortaient qu'en Belgique (les 3 premiers, je crois).

41. Golem - 21/08/06 11:53 - (en réponse à : marcel #32)
Je ne savais pas que Sammy avait été censuré en France. Je ne vois pas ce qu'il y a à censurer d'ailleurs !
Sinon pour le gommage des flingues, je me rappelle effectivement avoir vu dans une BD (mais je serais incapable de dire laquelle) un personnage mettre en joue un autre avec le pouce levé et l'index tendu. J'avais trouvé ça énorme, mais à l'époque, je n'avais pas pensé à de la censure.

40. Odrade - 21/08/06 11:34
En fait c'est TELLEMENT difficile de systématiser la bande dessinés franco-belge. Pour un exemple de style ou de couleurs ou de genre, on trouve immédiatement un contre-exemple !


O.

39. Odrade - 21/08/06 11:33
Oliver... L'année passée, il y a eu plus de 1500 titres différents parus en bande dessinée durant l'année. Il y a eu des choses aussi différentes que Titeuf de Zep ou Le Journal de Fabrice Neaud.
Ce qui marche le mieux... la bande dessinée humouristique et d'action.
Mais aussi ce que fait Trondheim.
Pour voir ce qui intéresse le plus, tu peux te baser sur les chiffres de vente (quelqu'un a une adresse de site ?). Mais la plupart des gens ne considèrent pas vraiment le dernier Astérix (en tête des ventes) comme une très bonne bande dessinée.

Il y a aussi un public en Europe pour le comics US, pour le manga asiatique, pour les auteurs italiens, etc. Le contraire n'est pas très vrai.

Et oui les antihéros sont appréciés. Mais on est assez loin des archétypes américains, on reste plus proche de la réalité (quoique).


O.

38. OliverRowe - 19/08/06 15:00 - (en réponse à : bizzaro_superman@hotmail.com)
Beaucoup des Americains aime les BD des 'super-heros' et ils aime les comics plus sinistre et sombre (e.g. les anti-heros comme 'The Punisher', etc)

Est-ce que ca c'est le cas en France?

Merci
Oli

37. OliverRowe - 19/08/06 14:30 - (en réponse à : bizzaro_superman@hotmail.com)
Quels genres est-ce que vous diriez sont les plus populaires dans la marche franco-belge?

Je voudriait comparer les genres et les heros populaires entre les deux marche


36. alban - 18/08/06 14:48
Je rejoins l'avis de torpedo, les 3 gros marchés us/europe/japon influencent les plus petits, ce qui est amusant ensuite ce sont les passerelles entre ces trois gros marchés...

35. torpedo31200 - 18/08/06 14:29 - (en réponse à : OliverRowe - post # 33)
Parceque le marché est (beaucoup) plus grand. Et plus ancien sur le format de l' album.

34. marcel - 18/08/06 14:11
Hum... Disons que les autres BDs d'envergure (Italie, Espagne) sont quasi-mortes... depuis une quinzaine d'annees.
En Italie, il reste les Bonelli (petites BDs de gare, pas cheres, noir et blanc). Mais elles ne ressembles pas franchement a du franco-belge.
La BD anglaise, elle, a toujours ete assimilee au style (et aux editeurs) US.

Peut-etre est-ce Mai 68 (donc un evenement francais) qui a fait passer la BD europeeenne dans l'age adulte donc le style "francais" a plus d'influence. C'est vrai que ca a coincide avec une baisse de l'influence de l'ecole belge.

33. OliverRowe - 18/08/06 13:21 - (en réponse à : bizzaro_superman@hotmail.com)
J'ai un question

Pourqoui est-ce que la BD franco-belge est une si grande influence sur les autres BD europeenes? Est-ce seulement parce que elle etait le premier ou qoui?

Oli

32. marcel - 18/08/06 09:55 - (en réponse à : Bert)
Pour completer ton propos, le loi sur les publications destinees a la jeunesse a eu une influence aussi a un moment : Sammy censure en France, les editions Lug obligees de "gommer" les flingues, etc... Les comics US en general juges trop violents.

31. thomaspapa - 17/08/06 23:19 - (en réponse à : oliver)
c'est dur de schematiser l'impact de la bande dessinée, peut etre que nous pourrions t'orienter si tu nous disais comment tu ressents la bd franco belge,les impressions que tu as de ce support en france??
en ce qui concerne les "heros" de la bd franco belge, au regard des ventes,tu trouves en premier lieu asterix, tintin et titeuf (liste non exhaustive) entre autres,mais nous avons aussi lanfeust,largo winch et treize,ces deux derniers visant un public plus adulte...

30. Bert74 - 17/08/06 21:58
Si ta dissert' peut se fendre d'une partie historique, il faut absolument aborder l'impact du Comics Code qui a été à l'origine d'une différence de développement fondamental, amha, entre les BD US et franco-belges...

Sinon pourquoi est-ce "ennuyeux" comme matière ??

29. Lien Rag - 17/08/06 15:55
Au fait, tu utilises la traduction automatique? Il y a certaines tournures qui sont spéciales...

28. marcel - 17/08/06 13:36
Deux-trois petites choses :
Est-ce que tous les francais aiment la BD ou seulement certaines groupes comme en Amerique ?
Si tu veux savoir si c'est plus ou moins limite a un public de "nerds", c'est non : le public est assez large.
Mais les themes eux-aussi sont plus varies (la BD US se compose pour la plus grande partie d'histoires de super-heros, ou fantastiques). Je caricature un peu, bien sur.
Cette notion meme de "heros" que tu utilises ne peut que tres partiellement etre appliquee a la BD franco-belge. Asterix, Tintin, XIII, etc... sont des "heros" mais la production est beaucoup plus vaste.

Enfin, Torpedo a souleve le point essentiel : la BD n'est pas vendue en France uniquement dans des magasins specialises (comme c'est le cas aux US) mais dans les librairies generalistes, chez les marchands de journaux, dans les "media stores", dans les supermarches... a cote des autres produits culturels (livres, CDs, DVDs...) et elle ne s'adresse pas forcement qu'aux enfants ou aux ados. Chaque oeuvre peut avoir un public different.

Bref, ta question revient a dire : pourquoi on aime le cinema ? pourquoi on aime la litterature ? pourquoi on aime la peinture ?
Y a pas de reponse a ca.

Sinon, c'est quoi exactement, la matiere pour laquelle tu dois faire cet expose ?

27. Odrade - 17/08/06 13:33
Oliver, va déjà voir Wikipedia, ils ont un bon article sous "bande dessinée" et en plus, ils ont mis énormément de liens vers d'autres sites et de livres qui pourraient t'intéresser. Evidemment, c'est en français.

De nouveau, et très franchement, si tu n'y connais pas grand'chose, cela me semble difficile que quelqu'un puisse ici te renseigner à fond sur ce sujet énorme, ou alors peut-être un journaliste du genre de Panasonik qui a l'air de pas mal s'y connaître.

Ou alors, pose quelques questions précises, là on peut peut-être te renseigner.
Ou alors va dans le sujet "x-men" ou "comics", peut-être y croiseras-tu des fans capables de te renseigner.

O.

26. OliverRowe - 17/08/06 12:48 - (en réponse à : bizzaro_superman@hotmail.com)
Oh en plus

Pour qoui est-ce que la BD est si populaires en France et Belge?
dans la societe. Est-ce qu'il y a des raisons historiques, politicales, religieuses, et sociales?

Merci
Oli

25. OliverRowe - 17/08/06 12:46 - (en réponse à : bizzaro_superman@hotmail.com)
Odrade - Vraiment ca c'est un bon question. Je n'ai pas le choix. J'ai pris La BD comme une matiere parce que j'aime les lire mais la matiere est vraiment ennuyeuse. Mais je doit faire le dissertation pour reussir.

Longshot - Je suis a l'universite et la dissertation est de 1,500 mots (en francais bien sur)


Je sais que TinTin incorpore beaucoup des evennement historique mais est-ce qu'il y a d'autres exemplaire?

Est-ce que tous les francaises aiment la BD ou seulement certaines groupes comme en Amerique?

Pour est-ce que la BD etait cree? Environ quelles annees? Ou? etc

Qui sont les sortes d'heros les plus populaires?


24. longshot - 17/08/06 10:57
Au fait, Oliver, tu en es à quel niveau d'études ? Parce que les réponses ne seront pas tout à fait les mêmes pour une dissert de deux ou trois pages niveau lycée, ou pour un mémoire de licence...

Autrement dit, à quel point veux-tu développer ton sujet ?

23. brigand - 17/08/06 08:03
Ouais à commencer par le fait que le Franco-Belge est sensé être de l'art (pas toujours réussi remarque...) alors que le comics est un produit de consommation (qui, des fois est produit par un artiste...).

22. huilesmith - 16/08/06 23:59
Je ne vois pas trop l'intérêt de la question étant donné qu'il n'ya QUE des différences.

21. odrade - 16/08/06 23:41
Franchement, Oliver, pourquoi choisir de disserter sur un sujet que tu ne connais (apparemment ?) pas ???
C'est comme si tu demandais la différence entre peinture française et américaine, ou littérature, ou poésie... Bien sûr qu'il y a des différences, mais je ne sais pas si on peut commencer un débat ici qui risque d'être... tentaculaire ?

Bon OK les gars, si quelqu'un peut commencer par définir la bande dessinée franco-belge, qu'il se lance !
;o)


O.

20. torpedo31200 - 16/08/06 22:51 - (en réponse à : brigand - post # 19)
Certains oui, mais pas tous. Et je vois rarement des stickers et des inserts dans les comics...

19. brigand - 16/08/06 21:45
Ouais et la pub toutes les 3 pages dans les comics...

18. torpedo31200 - 16/08/06 21:38 - (en réponse à : Précision)
Et moi, je voulais dire la plus grande différence est ...

17. odrade - 16/08/06 21:19
Je voulais dire en équipe, oui. Le mot atelier est effectivement mal choisi.


O.

16. torpedo31200 - 16/08/06 21:17 - (en réponse à : odrade - post # 13)
J' en connais pas qui travaillent encore en atelier. En équipe oui, mais ils sont souvent distants de plusieurs centaines de km...

Sinon, je pense que la plus grande diffusion est le mode de diffusion et de distribution.

15. brigand - 16/08/06 20:19
Autre grande différence...les personages comics appartiennent aux maisons d'édition...sont comme des marques déposées, je ne pense pas que ce soit le cas systématiquement dans le FB...

14. brigand - 16/08/06 20:09 - (en réponse à : AMHA....)
Dans les Comics, les encreurs ont un rôle beaucoup plus important que dans la BD Franco-belge...
De plus le rôle de coloriste est crédité depuis une bonne quinzaine d'années dans le Franco belge, mais depuis beaucoup plus longtemps dans le comics, cela est certainement dû au fait qu'aux origines les auteurs de BD FB ne travaillait pas en team comme c'est le cas actuellement (comme dans les productions US (Marvel DC etc..., depuis toujours).
Il me semble aussi que les auteurs FB avait plutôt tendance à travailler seul ou en binôme (scénariste + dessinateur), alors que maintenant le métier s'est professionalisé, et chacun à une fonction preécise. Evidemment les oeuvres d'auteurs existent toujours. Si on regarde Delcourt, ça doit pas être loin d'être les premiers à avoir mis le nom des coloristes en avant, au même niveau que les scénaristes et les dessinateurs...
Si j'ai dit des conneries, je serais heureux qu'on me corrige.

13. odrade - 16/08/06 19:31
Ben...
Olivier...
Tu ne sembles pas savoir à quel point tu soulèves un *VASTE* sujet.

J'en resterai au niveau de la fabrication qui est différente, la plupart des auteurs francophones travaillant tout seuls dans leur coin alors que tout les auteurs de super-héros US travaillent le plus souvent au sein d'une sorte d'atelier.
Quoique je connaisse maintenant pas mal d'exceptions à ce principe, surtout au niveau des auteurs US.

Sinon, pour les sujets...
Désolée, je ne peux pas, ya trop à dire.

Quelqu'un ?



O.

12. OliverRowe - 16/08/06 18:31 - (en réponse à : bizzaro_superman@hotmail.com)
Ah merci beaucoup a tous le monde pour votre aide mais j'ai decide a changer mon sujet a 'les differences principales entre la BD franco-belge et les comics americains'. Qu'est-ce que tu pense?

J'ai trouve ce sujet tres dificile mais finalement j'ai des idees.
Ce n'est pas sur et je ouvert des autres idees mais j'ai ces idees des catagories.


L'histoire -Origines,etc (je n'ai pas autres idees pour l'histoire est-ce que tu peux m'aider)

L'importance dans la societe (Politicale, sociale, religieuse, etc)

La popularite (qui les aiment, pourqoui et quel sortes sont les plus populaire?)

Les types de heros

Les techniques graphiques

Le format (les dimensions, etc)

et les prix


Je doit comparer les BD francaise avec les comics americaines donc je vais parler avec des americaines aussi mais si vous avez des idees je serais reconnaissant.

Merci beaucoup
Oli

11. brigand - 16/08/06 15:55 - (en réponse à : Pour revenir au sujet...)
Regarde voir aussi "les petits ruisseaux" de Rabaté...

10. brigand - 16/08/06 15:54 - (en réponse à : Limaçon...)
On va finir par croire qu'il t'a piqué ta femme, ou violé ta mère...t'es un têtu, toi...pour rester poli. Mais si ça te fout la gerbe comme ça...mais arrête de le lire, fais autre chose de plus constructif de tes journées.

9. jiko - 16/08/06 15:17
Un regard sur la société française ?
Je recommanderais Fabrice Neaud, Willem et Luz pour commencer...

Bien sûr, il s'agit de regard sur la société, pas de reflet. Pour un reflet de la société, mieux vaut lire l'ensemble de la production française. Mais je le souhaite à personne.

8. Hong-Kong_Foufou - 16/08/06 13:20
Mais, j'ai pas dit que c'était un angle d'attaque pour son sujet! :-)

7. jpthali - 16/08/06 01:34
«Tiens, un angle d'attaque qui serait intéressant, c'est celle de la société japonaise»

hors sujet 0/20

Le sujet c'est le reflet de la "société française".

6. Hong-Kong_Foufou - 16/08/06 01:22
La production franco belge n'est pas terrible et elle se fait bouffer par la concurence asiatique, c'est exactement ca ! Un barrometre j'vous dis !

Ha là, je m'insurge. Si tu lis des mangas, ce que tu vas trouver, c'est un miroir de la société Japonaise.

Tiens, un angle d'attaque qui serait intéressant, c'est celle de la société japonaise, qui, peu prompte à exporter ses traditions, (on ne se sort pas facilement de plus de 100 ans d'autarcie quasi-intégrale) à réussi, quasiment sans le vouloir, à faire partager sa culture à travers la bande dessiné et les dessins animés.

5. Limace de mer - 15/08/06 22:55 - (en réponse à : Brigland)
C'est le choc d'avoir lu le combat ordinaire y'a deux jours apres avoir lu l'article de Val. Ca vas me passer ...

4. brigand - 15/08/06 22:51 - (en réponse à : Limace de mer...de)
T'es vraiment un relou, toi...tu peux pas faire autre chose que toujours les mêmes remarques acides sur les mêmes auteurs, avec la même hargne. C'est bon on a compris que t'avais la haine contre Larcenet...pollue pas tout les sujets...

3. Limace de mer - 15/08/06 22:42
Si Larcenet est un miroir de la société Francaise, on n'est mal barré ! Ha ben en fait oui, c'est bien un miroir ! La production franco belge n'est pas terrible et elle se fait bouffer par la concurence asiatique, c'est exactement ca ! Un barrometre j'vous dis !



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio