Blonde platine de Tomine

Les 65 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



65. Golden Chronicles - 12/02/06 16:52
Salut à tous! J'ai rajouté un entretien avec Adrian Tomine sur le site du XEROXED. Cet entretien est assez court mais j'espère qu'il vous plaira malgré tout. A+.

64. un destin grêle - 01/10/04 21:44
"Ses histoires sont bien écrites pourtant et portent sur des tranches de vie intéressantes ... "

mais justement, c'est tellement maîtrisé, Tomine est si doué, que la lecture est jouissive. un vrai plaisir pour les gourmets et pas les gorrets.

63. pierrej - 30/09/04 11:47
perso, même si le dessin de Tomine est agréable, ses histoires sont trop déprimantes pour me donner envie de lire ses prochains albums.
Je me demande comment vous faites !
J'ai essayé, mais c'est trop morose pour moi (Blonde platine et son album chez Delcourt).

Ses histoires sont bien écrites pourtant et portent sur des tranches de vie intéressantes ...

62. un destin grêle - 29/09/04 14:57
c'est de la bd en totale liberté. voir le dessin changer au fil des numéros est presque émouvant : on assiste à la naissance d'un artiste. tomine est jeune mais incroyablement mature. la narration, le sens de l'éllipse, et les histoires, le principal est déjà là. et puis on en a pour notre argent, c'est copieux. avec de véritable petit bijou, comme "Fumée", le dessin de couv.

61. Danyel - 27/09/04 15:32
C'est très bien. Graphiquement, le style se cherche. Les premières histoires sont assez chargées un peu inutilement. En revanche, on trouve dès le début ce ton initimiste et autobiographique qui est la marque de Tomine. Un bel album.

60. herve - 27/09/04 13:49
"32 histoires" est sorti cette semaine.( Edition du Seuil)
Pas eu le temps de le lire mais je vous tiens au courant...

59. un destin grêle - 20/09/04 20:23
c'est bien ce que j'avais cru comprendre. 32 stories sort en français à la fin du mois, au Seuil.

58. un destin grêle - 04/09/04 12:37
Cette couv est vraiment chouette. Rien à dire. J'ai commandé l'objet.
Pour revenir au dessin de couverture de l'édition originale de Summer blonde : le trait interrompu, notamment à la cheville, pas terrible, inélegant (encore que c'est peut-être une affaire de goût). L'espèce de sandales de la fille, inconsistante, pas une réussitte. La jambe inférieure du type en chaussure de cuir, emplacement étrange.

57. yancomix - 04/09/04 11:03
Et la couverture du petit dernier: "Scrapbook: Uncollected Work: 1990-2004"

56. yancomix - 04/09/04 10:54
« Il induit qu'un type suivrait une nana dans la rue, qu'il y a du polar dans l'air, je me souviens pas de ça. »
Relis l'histoire intitulée justement Blonde Platine…

55. yancomix - 04/09/04 10:36 - (en réponse à : un destin grele)
Sauf que visiblement, tu sais de quoi tu parles.
Le post qui m'agace émane de quelqu'un qui ne doit pas même connaître le nom de Tomine (en tout cas il/elle n'a pas lu ce livre) et ferait mieux de retourner lire Boule et Bill.

Quand à mon charme pédant… no comment.
Ah si, quand même: mes argumentations reposent toujours sur la chose dont on parle (BD habituellement, ou livre, disque, film) et pas, comme tu le fais là, sur la personne, ou plutôt le pseudo de la personne, qui a écrit son post…

54. un destin grêle - 04/09/04 10:07
pourquoi tu crois toujours avoir raison ? Tu es sensible à un dessin, en l'occurence une couv. D'autres vont la trouver quelconque, alors ils sont forcément à côté de la plaque ? Je dirais pas que c'est ce qui fait ton charme, au contraire, mais qui te rend un tantinet pédant.
Pour info, MOI je suis sensible à la quatrième de couv de l'édition française, et le dessin de l'édition original, mouaif... Il induit qu'un type suivrait une nana dans la rue, qu'il y a du polar dans l'air, je me souviens pas de ça. Il n'y a que le titre, avec Adrian Tomine écrit en tout petit dessous que je trouve réussi, qui me parle à MOI.

53. yancomix - 03/09/04 23:21
Ben moi le post précédent me donne envie de pleurer…

52. Choci Loni - 03/09/04 21:57 - (en réponse à : plus pour rire que pour pleurer)
C'est alors que l'on dit
que la couv' française doit être vraiment horrible,
pour trouver celle-ci aussi exceptionnelle,
enfin, amha, il vaut mieux ne pas s'attarder sur la couv',
et ouvrir le bouquin pour le lire
en espérant que rien n'a été changé hors les textes des bulles.

51. bzh - 03/09/04 17:29 - (en réponse à : yancomix)
tu devrais la mettre la

50. yancomix - 03/09/04 17:12 - (en réponse à : Sitcom)
On est d'accord! :)

49. Sitcom - 03/09/04 17:11 - (en réponse à : yancomix)
Superbe !!!

48. yancomix - 03/09/04 16:52
Juste pour le plaisir et parce qu'elle est 100, non 1000 fois plus belle que l'édition de la couv' française.

47. un destin grêle - 26/08/04 10:56
OK, mais ce que j'ai vu donne l'impression d'une parution en français...

46. toine - 25/08/04 18:57
En vo c'est chez D&Q comme d'habitude, c'est le receuil des histoires des débuts d'Optic Nerves alors que c'était un comic amateur photocopié, c'est très bon. Aussi à noter la sortie de Scrapbook uncollected work 1990-2004, également chez D&Q. L'ouvrage est divisé en 3 parties : histoires et bouts d'histoires, illustrations diverses et carnet de croquis. Ce sont des fonds de tiroirs, mais cela permet de voir comment le trait de Tomine a évolué sur 14 ans et de voir combien c'est également un excellent illustrateur.

à la prochaine
toine

45. un destin grêle - 25/08/04 18:44 - (en réponse à : ca pour une bonne nouvelle !)
Sur un célèbre site de vente en ligne, ils annoncent la parution le 24 septembre de 32 histoires d'Adrian Tomine. Quelqu'un sait l'éditeur ?

44. Danyel - 10/02/04 11:50
Merci pour l'info.
J'aimerais bien voir le Krigstein Archives website. Tu n'aurais pas l'adresse par hasard ?

43. clonezero - 10/02/04 11:05
pour info, lu sur EGON:
"An unsigned post to the Yahoo! "EC Comics" mailing list announces:"The first four pages from Krigstein's EC classic 'In The Bag', newly recolored by Marie Severin, have been posted on the ["Krigstein Archive"] website. It's a sneak preview of what's in store. The book ["B.Krigstein Comics," a forthcoming volume from Fantagraphics books] has been pushed back to Spring 2004 due to technical problems cleaning up some of the old art, but Marie Severin has almost finished the 14 stories she is coloring." The "In the Bag" preview is located on the portion of the website dedicated to the upcoming collected edition. The Krigstein Archives website "is dedicated to preserving the work of painter Bernard Krigstein (1919-1990), ultimately presenting his entire catalog on line."

42. Dan Pussey - 05/06/03 18:05 - (en réponse à : sonatine)
ben comme ça tu sais comment ont finis ceux que tu avais commencé à regarder.

41. Dan Pussey - 05/06/03 18:03 - (en réponse à : Pat Boon)
Merci pour cette précision. Je ne manquerai pas de briller en société en prononçant le nom de l'auteur.

40. Dan Pussey - 05/06/03 17:58 - (en réponse à : Danyel)
Veux tu parler de l'autres volumes paru chez fantagraphics?
Il est également très cher et je crois qu'il consacre moins de place à la bd. J'avoue que sa carrière d'illustrateur m'intéresse moins à priori mais je n'ai pas feuilleté ce livre.

39. sonatine - 05/06/03 17:56
j'ai jamais vu un épisode en entier .....

38. Dan Pussey - 05/06/03 17:52
Hooker! J'adore cette série.
C'est l'idole des petits un peu enrobés et de moi. Ce qui est bien c'est que chaque épisode finissait de la même façon:
Hooker court après un bandit et le rattrappe malgré son surpoids. Le bandit est pris dans un cul de sac, tente de grimper le grillage pour s'échapper mais Hooker l'attrappe lui met deux mandales avec ses petits poings de fille pour le maîtriser et une pour se défouler et lui dit avec de la haine dans le regard (quel acteur!) un truc du genre :"tu vas croupir en prison fumier"
Il faut rajouter que la haine de Hooker pour le bandit est proportionnelle à la distance parcourue qui représente un nombre de callories perdues transformées en sueur qui lui coule le long des fesses et lui donne l'impression désagréable d'avoir fait dans son pantalon.

37. Danyel - 05/06/03 14:33
Argh ! Un recueil du génial Berni Krigstein, le rêve ! A signaler une remarquable monographie parue aux US sur cet auteur voici peu où l'on s'aperçoit que Gil Kane lui a beaucoup emprunté.

36. sonatine - 05/06/03 14:31
il a fait hooker aussi...

une phrase comme : "on va vousle téléportez directement." est pas mal je trouve.

Téléportation, monsieur Spock !

35. Pat Boon - 05/06/03 14:15
Juste pour dire qu'il faut prononcer To-mi-né. Adrian est d'origine japonaise.

Et puis j'ai commencé Daddy's girl...
Difficile d'en parler.

34. Dan Pussey - 22/05/03 11:37
Bien vu pour la traduction. En y repensant c'est vrai que j'avais pas bien compris le passage du licensiement. Faut le savoir quand même que Shatner est le captain Kirk mais le traducteur a mal fait son boulot c'est vrai.

33. Dan Pussey - 22/05/03 07:01
Je te confirme que la bichromie de l'album est beaucoup trop sombre donc ratée contrairement à celle de la version "Nowhere".
Sans rancune ;-) ;-) ;-)

32. dracu - 22/05/03 05:47
En passant, il y a des petits ratés dans la traduction en français de Summer Blonde [Blonde Platine], que j'ai lu pour la première fois en français cette semaine. Dans l'histoire où la téléphoniste se fait licencier de son boulot pour avoir été «familière» avec un client, M. Shatner (en fait, il s'agit de William Shatner, l'acteur qui personnifiait le Capitaine Kirk dans la première série télévisée de Star Trek), parce qu'elle lui a dit quelque chose comme «on vous envoie ça rapidement», et bien ça tombe complètement à plat!! Dans la VO, c'est parce qu'elle avait dit un truc comme «we'll beam it right trough you», textuellement «on va vous le rayon-laseriser directement». Dans la version française, on ne comprend plus donc : 1- l'humour ; 2- la cause du licenciement ; 3- la référence à ce M. Shatner.

C'est assez médiocre de la part d'un traducteur! Il me semble que dans ces moments, à défaut d'être suffisamment imaginatif pour faire un bon boulot d'adaptation, on glisse une petite note en bas de page pour expliquer... Amis franco-européens, aviez vous quand-même fait le lien ou c'est moi qui juge trop sévèrement?

31. dracu - 22/05/03 05:32 - (en réponse à : Dan Pussey)
Qu'entends-je? Ratée!?! C'est un scandale! À mes yeux c'est une des utilisations de la couleur les plus intéressantes que j'ai vues depuis longtemps... et c'est aussi économe que réussi. Je concède que ce n'est pas facile d'approche, mais laissez-vous la peine d'entrer dans cet esthétisme résolument original.
Sans rancune ;-)

30. Dan Pussey - 21/05/03 21:08
Je recommande d'attendre la sortie de Summer of Love en français pour voir ce que ça donne car la bichromie de l'album américain est assez ratée.

29. Pat Boon - 21/05/03 13:22
Pour Tony Millionnaire, j'irai jeter un oeil. Sinon j'ai commandé Daddy's girl de Debbie Dreschler à l'association. J'attends de voir de plus près mais le sujet est hard.

28. Djedj - 20/05/03 14:55 - (en réponse à : Pat Boon)
Fanta publie également les extraordinaires strips de MAAKIES, de l'excellent Tony MILLIONAIRE.

C'est drôle, méchant, crade, corrosif, desespéré, alcoolique et suicidaire. J'adore !

TM est également l'auteur de la délicieuse série Sock Monkey, publiée aux US par Dark Horse (le dernier numéro, sorti début mai, est super !) dont quelques histoires ont été traduites par Rackham (qui je crois devrait tenter de traduire Maakies ?)
La traduction est bonne, mais je préfère la VO, TM investissant beaucoup dans les dialogues(très construit, et assez XIX°) de ses BD.

On peut trouver pour les Parisiens ces bouquins dans les bonnes librairies (ai-je déjà cité "Un Regard Moderne" ?)

Consultation en ligne sur maakies.com

27. Dan Pussey - 20/05/03 00:33
Je crois que j'ai plombé le sujet avec Michel Delpech.
Je viens de voir dans les prévisions de sortie "Summer of Love" à L'Association en juin.

26. Dan Pussey - 15/05/03 18:37
Ca me paraissait clair

sinon remember ici

25. Thierry - 15/05/03 10:05
Ca me rappelle la reprise de "Wight is wight" par Delpesch et demis Roussos :o)

24. Dan Pussey - 15/05/03 09:59
"Wight is Wight
Dylan is Dylan
Wight is Wight
Viva Donnovan"

Michel Delpech

ptain c'est beau les mecs! :))

dracu: A quand le dialogue Neaud nemOrtel ? ;)

23. Thierry - 14/05/03 16:37


Tout est dit :o)
On lui doit quand meme quelques classiques comme "Mellow yellow", "San Francisco" et "Season of the witch"

22. cubik - 14/05/03 16:30 - (en réponse à : cubik@caramail.com)
euh, si j'ai bonne memoire, 'est le nom d'un chanteur hippy, non?

21. dracu - 14/05/03 15:58
Pussey : en effet, il était pas là! ;-)))

NOTE: L'adaptation en français de Summer of love est prévue à l'Asso pour l'automne.

Petite question : Dans les yeux à vif, il y a une histoire intitulée Dylan & Donovan (que j'aime beaucoup) ou le personnage maudit un peu ses parents-baba de l'avoir appelée comme ça. Celle qui s'appelle Dylan pense quelque chose comme : «Dylan c'est bizarre, mais ç'aurait pu être pire (Donovan...)». Qui c'est ce Donovan et pourquoi tant de mépris?

20. cubik - 14/05/03 11:57 - (en réponse à : cubik@caramail.com)
Kriegstein? comme le clone de Jack Kirby dans Authority?? :)

19. Pat Boon - 14/05/03 11:50
Krigstein, on retrouve quelques histoires de lui dans les anthologies EC comics des Humanoides associés collection Xanadu. Son style très personnel donne envie d'en voir plus...
J'ai pris note de vos suggestions de lectures. Je vais retourner sur le site de Fantasgraphics (j'ai déjà jeté un oeil sur l'intrigant travail de Cooper), faire une recherche sur Drawn & quaterly et compulser mon catalogue de l'Association pour le Dreschler en français. Merci.

18. Dan Pussey - 13/05/03 22:26
"Le summer of love de Debbie Dreschler est extraordinaire ; on a parlé un peu de cette auteure dans le sujet sur F.Neaud."

On arrive à parler d'autres choses que Neaud avec Neaud? Ou alors il était pas là? :))

17. Dan Pussey - 13/05/03 21:58
tagada tagada ;)

16. Dan Pussey - 13/05/03 21:56 - (en réponse à : dracu)
Content de voir qu'il y a des fans de Cooper. Tu as vu qu'il annonce sa participation à donjon dans Weasel 5 et qu'il qualifie Trondheim et Sfar de "two heroes of mine". Tout un album en couleur ça promet.



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio