Littérature / BD

Les 34 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



34. . - 02/02/01 23:19
Ah! D'accord.

33. Thierry - 02/02/01 22:58
Ca n'a peut-etre rien a voir, mais je lis actuellement un livre sans images (parait que ca s'appelle un roman ;o))) ouske j'ai ete tres surpris de decouvrir qu'un des personnages (secondaires) repondait au doux prenom de Alan et etait le second sur un cargo nomme... le Karaboujan.
C'est dans le deuxieme bouquin de Alex Garland (La Plage), intitule The Tesseract.
J'ai aussi lu le fameux roamn "Arzach" de JM & Randy Lofficier, j'ai parfois eu un peu de mal a reconnaitre le heros de Moebius, mais pour la petite histoire, dans la reedition de l'album par Humanos, il y a une histoire datant de 87 (avec du texte, et tout, et tout, ou il est question d'un illustrateur du nom de John Gerard qui se retrouve projete dans le monde d'Arzach), qui reprend exactement le canevas de la 2eme partie de ce roman.
C'etait juste histoire de faire avancer le Schmilblick.
A+

32. . - 02/02/01 22:23
Et alors,des nouvelles ?

31. Monsieur Jean - 02/02/01 22:16
15 mois plus tard...

30. thierry - 22/10/99 10:34
on en parle sur casterman, et c'est la fureur de lire, alors...

29. Sophie à Zébulon - 17/03/99 19:22 - (en réponse à : termite@multimania.com)
Ah !!! J'étais sure que ça te plairait :o)) Moi aussi j'adore la façon dont Barrie décortique les relations entre le père et les enfants. C'est un peu la même technique que ce qui a été fait dans le "Petit Nicolas" en fait: tout est présenté avec les yeux d'un gamin. Je gagne rien sur les droits d'auteurs, donc je permets de le crier haut et fort : LISEZ Peter Pan !!! Ca c'est un livre ... A+ Sophie :o))

28. lionel - 17/03/99 15:29
Je trouve qu'il y a bien d'autres "adaptations" ou derivations qui meritent d'etre mentionnees. En premier lieu: "le vent dans les saules" de Plessix, tiree d'une oeuvre de Kenneth Grahame et superbement adaptee. Toujours dans les oeuvres enfantines, il y a "Pierre et le loup" de Prado, superbe. En ce qui concerne le polar, j'apprecie particulierement la serie "Nestor Burma". Pour ce qui est de Lovecraft, il est vrai que les adaptations fideles sont d'assez faible qualite, il n'y a qu'a lire l'oeuvre originale pour comprendre les difficultes d'adaptation. Par contre, Andreas s'en est tres bien tire avec sa serie "Rork", directement implantee dans l'univers de Lovecraft.

27. Champi - 16/03/99 23:17 - (en réponse à : suzchampi@wanadoo.fr)
Pour Peter Pan, il me semble que dès le premier tome, Loisel dit qu'il s'est très librement inspiré du roman... Sinon, un auteur qui a connu beaucoup d'adaptations malheureuses et Lovecraft, je trouve : l'année dernière était sorti un recueil assez atroce, où par exemple Cthulhu était représenté par une pieuvre géante... Comme s'il fallait le montrer ! Et sous cette forme en plus ! L ILE DES MORTS, de Mosdi et Sorel, en est une bien meilleure adaptation (plus ou moins indirecte, certes, mais tout de même). Il faut également citer Breccia, qui a illustré quelques nouvelles de Poe, dont Le Coeur Révélateur, je crois, avec tout le talent qu'on lui connaît... Enfin, à propos des rapports qui unissent littérature et BD, il ne faut pas oublier de parler de Jérome Charyn, qui a scénarisé, entre autres, Bouche du Diable, pour Boucq. Il me semble bien que ce monsieur vient du milieu du roman... Et quand on voit que Le Poulpe, le célèbre détective, passe en BD, on peut aussi parler d'adaptation, non ? (même si seul le héros est transposé, pas une histoire déjà écrite pour un roman)

26. Zebulon - 16/03/99 21:55
Dr. Batman: entierement d'accord avec toi. Il ne pouvait y avoir de meilleur choix que Crumb, aussi improbable que cela puisse paraitre. Et vive Kafka. Sophie: comme je suis un enfant obeissant, je me suis achete Peter Pan (en vo, ici je n'ai pas le choix de toute facon) et je me le sui lu dimanche soir. MER-CI!!! C'est en effet sans comparaison aucune avec ce qui en a ete fait. Et notamment tout l'humour de critique sociale qui est toute la partie "pour adulte" du livre (aaaah, les descriptions hilarantes de Mr. Darling, prototype de la classe moyenne victorienne). Sans compter que Barrie se sert des images enfantines pour se moquer des adultes qui les inculquent aux enfants! Et aucun dessin de Loisel meme en grande forme ne pourra rendre l'infinie poesie de cette histoire.

25. Dr.Batman - 16/03/99 18:59
Lecture du week-end , biographie de Kafka , illustrée par Crumb.Je sais ce n'est pas une nouveauté , peut être en à t-il déjà été question , je serai donc bref. Juxtaposer le dessin , toujours inquiétant et névrotique de Crumb , à la vie et à l'oeuvre de Kafka , donne un résultat tout à fait interessant , et donne envie de lire ou de relire les romans de l'auteur. Juste une petite anecdote ; Au dernier moments de sa vie , Kafka était dans un sanatorium.La tuberculose avait atteint son larynx ,et ne communiquait plus que par l'écrit.Un jour ou la souffrance était insupportable , il a écrit à son médecin sur un bout de papier " Tuez-moi , sinon vous êtes un assassin ." J'aime bien Kafka. A+

24. Sophie :o))) - 12/03/99 19:21 - (en réponse à : termite@multimania.com)
Ah !!! Pouvez pas savoir ce que vous me faites plaisir :o)) Je suis HEUREUSE ! A La Mouette : tu devrais lire Peter Pan, parce que autant Bilbo et autres romans tolkienesques se passent dans un monde délibérément imaginaire, autant une grande partie de ce qui fait, à mon avis, de Peter Pan un roman "magique" est lié à la constante ambigüité sur le réel/ l'imaginaire. A Thal: merci, j'avais fini par croire que j'étais la seule personne sur ce site à l'avoir lu :o)) Contente de voir que tu partages mon avis ! A Zébulon : je t'adore :o))) (et bonne lecture) A+ Sophie

23. toine - 12/03/99 15:16
J'ai lu une des adaptation qu'a fait Pratt pour Corto Maltese, c'est vrai que Pratt est un super dessinateur. Pour les romans de Leloup et Sterne je trouve ça gentil mais définitivement écrire et dessiner c'est deux choses différentes. Plus intérressant peut-être pour un dessinateur le cinéma. Evidemment on pense à Bilal ses deux films m'ont bien plu malheureusement il lui manquait quelques millions de dollars afin vraiment pouvoir montrer ce qu'il voulait (c'est surtout flagrant avec Tykho Moon où la moitié des plans sont tous resserés alors qu'il faudrait des grands angles mais ça c'est un autre problème). Lauzier lui fait une jolie carrière au cinéma et ses sujets restent près de ceux de ses BD (plus grand public il faut quand même faire quelques entrées). Gotlib a je crois scénarisé un film (les WC était fermé de l'intérieur) et fait une courte apparition à la fin où on le voit piller un buffet. Pour revenir à Pratt il a toujours voulu que Corto soit adapté au grand écran et aux dernières nouvelles se devait être Chrisophe Lambert qui devait jouer le rôle du marin flegmatique... à la prochaine toine

22. marcel - 12/03/99 13:48
Il y a aussi les dessinateurs de BD qui se tournent vers le roman. Teulé, par exemple. Je ne sais pas ce que ça vaut, qq1 a lu ? Est-ce que c'était infaisable en BD ?
Pis Léandri aussi a fait un roman. Pas lu non plus mais je vous conseille "Ma moquette est bleue et tout le monde s'en fout" (recueil de ses nouvelles dans fluide), chez J'ai lu, rigolo et illustré par des très bons.

Convard avait tenté un expérience intéressante en réalisant un roman avec le personnage de Neige (Glénat) mais c'est vrai que ça ressemblait plus à un scénar qu'à un roman avec un vrai "style".

21. thal - 12/03/99 12:50
Ben moi, j'ai lu le Peter Pan de Barrie, ou plutot je l'ai devore, deux fois de suite, en francais et dans le texte. C'est effectivement un livre magnifique et a mon avis inadaptable. D'ailleurs, je n'ai pas supporte plus d'un tome et demi l'adaptation de Loisel....

Dans le meme genre, je prefere de tres loin l'adaptation du Livre de le Jungle par Crisse et N'Guessan (Petit d'homme, chez Soleil).

Pour revenir plus generalement au theme du sujet, il me semble que les adaptations de romans en BD les plus reussies sont celles de polars. Je pense que c'est parce que quand on lit le livre, on n'en a pas grand chose a faire de la tete du detective (je schematise), et on n'est donc pas frustre par sa representation graphique. Et peut etre que les codes de narration du polar sont mieux transposables a la BD, ce qui expliquerait que de nombreux auteurs de romans plus ou moins noirs se soient essayes, avec succes, a creer des scenarios originaux pour BD (Manchette, Daeninckx, Benacquista, Pennac). Il y en a surement d'autres, mais ca ne me vient pas. Tiens, c'est marrant, ils bossent presque tous avec Tardi...

20. Arnaud - 12/03/99 09:21 - (en réponse à : hilmarch@club-internet.fr)
Dites les amis, je suis en train de lire les "Manifestes du Surréalisme" par André Breton et sa clique... Je trouve ca vachement cool, quelqu'un peut me dire si ca a été adapté en bédé ou si on peut trouver une équivalence ? Et à l'inverse, Mendès-France en bédé ca a été fait ?

19. Zebulon - 12/03/99 02:47
Pas lu Peter Pan, Sophie, mais je vais de ce pas te me l'acquerir ce week-end que tu vas voir ca. J'ai par contre lu et relu "Alice au pays des merveilles" et "De l'autre cote du miroir". Je crois que je comprends bien ce que tu entends par l'impossibilite d'adapter graphiquement ce qui fait appel a l'extreme plasticite de notre imagination. Mais il faut avouer que c'est tentant. Aaaah, qui adaptera avec talent le roman qui a berce mon enfance, "Le fabuleux voyage de Nils Olgersson a travers la Suede avec les oies sauvages"...? PS: Sophie, pour ce que tu sais, ca roule ;o)

18. la mouette - 11/03/99 21:26
desole sophie, peter pan: pas lu. Par contre ce que tu dis pourrais s'accomoder au seigneur des anneaux et a Bilbo le hobbit, de maitre Tolkien. La version de Bilbo en Bd est vraiment terne ! Mais je crois que c'est adaptable si on y croit (le film etait pas trop mauvais) Mais c'est un (hors) sujet dont on a deja debattu je pense Bye

17. Sophie - 11/03/99 20:18 - (en réponse à : j'ai l'impression de parler toute seule... )
Bon ben je fais une dernière tentative pour remonter ce sujet... J'aimerais vraiment connaitre votre opinion concernant Peter Pan et voir si je suis la seule à trouver que le roman était absolument inadaptable (en tout cas sans perdre la totalité de son intérêt...) Ne me laissez pas tellement seule.... Snif..... Sophie :o(

16. Sophie - 09/03/99 10:18 - (en réponse à : le même que plus bas)
Arrrrrrgggggggggggg !!!!!!!!!!!! Serais-je la seule à l'avoir lu ????? IMPOSSIBLE !!! Et alors, Ô vous fans de Loisel (et je sais qu'il en traine quelques uns sur ce forum....), qu'en pensez-vous ? [remarque également valable pour les fans de Disney et ceux de Cosey.... C'est d'ailleurs ce dernier qui m'a donné envie de lire Barrie] N'avez vous jamais eu la curiosité d'aller voir l'oeuvre fondatrice ? Allez vous me laisser tellement seule ???? La passion des BD détruirait-elle le goût pour la littérature ? Snif..... A+ Sophie :o))

15. Sophie à Quentin - 08/03/99 10:34 - (en réponse à : termite@multimania.com)
Moi je l'ai lu Quentin, c'est un des premiers livres que je me suis hasardée à lire en VO et c'est toujours un de mes préférés. Et là je peux l'affirmer : il n'y a RIEN mais absolument RIEN en commun entre la BD et le bouquin. A part que ça parle de Peter Pan, de Wendy et de clochette dans les deux. Le bouquin de JM Barrie est à lire de toute urgence, c'est un chef d'oeuvre. Et c'est à mon avis inadaptable (en tout cas fidèlement) en BD : tout l'intérêt du livre réside sur l'espace d'imagination créé par la l'écrit. Impossible d'y mettre des images !!!! Pour exemple (il faudrait que je retrouve le passage exact et je m'excuse par avance pour les inexactitudes de ma citation) mais il est dit dans le livre que le pays imaginaire d'un des enfants était peuplé de lagons survolés par des flamants roses, alors que celui du plus jeune, qui était encore très petit, était peuplé de flamants roses survolés par des lagons.... Comment voulez-vous illustrer ça ????? Bon j'arrête mon délire et je m'en vais relire Peter Pan dès ce soir :o))) Ca me donne l'impression éphémère, mais géniale, d'avoir 20 ans de moins ;o) A+ Sophie :o))

14. Quentin - 06/03/99 17:12
Tiens, quelqu'un a-t-il lu le livre "Peter Pan" ? Est-ce proche de l'adaptation que Loisel en fait ?

13. Christian - 06/03/99 10:12
Quoique le découpage technique de la BD se rapproche de celui du cinéma.

12. diesel - 05/03/99 21:47 - (en réponse à : stgriffon@club-internet.fr)
La bd et la littérature ont elles besoin l'une de l'autre?
Arrêtons une fois pour toute de rapprocher la bd aux autres arts!!
La bd ce n'est pas du cinéma...
La bd ce n'est pas du roman...
La bd c'est de la bd...
La bd peut et doit être indépendante!!!!

11. Vincent - 24/02/99 13:38
J'ai vu une adaptation de Proust en BD je crois, il y a 2 jours, mais je ne sais plus quel titre c'etait.

10. Sophie - 24/02/99 13:08 - (en réponse à : termite@multimania.com)
Euh... On s'égare en ce moment... Parce que si mes yeux ne me font pas défaut, il me semble que dans le sujet il est écrit "littérature". Alors mentionner Largo Winch (je n'ai rien contre VH, mais littérature c'est peut être un peu fort comme terme) et Sulitzer.... A+ Sophie :o))

9. petit baigneur - 24/02/99 04:47 - (en réponse à : pbazile@netscape.net)
Dans les dernieres annees de sa vie, Pratt a reecrit certaines de ses BD sous forme de roman pour toucher un autre public. J'ai vu (mais pas lu) "Fort Weeling" sous cette forme. Vu les dessins qu'il faisait dans ses derniers albums (le syndrome Picasso?), peut etre c'etait aussi bien qu'il ne fasse qu'ecrire... J'aurais prefere des histoires originales...

8. Arnaud - 24/02/99 01:03
Laziza ! Je te veux si tu veux de moi! Et que dire de l'adaptation des classique de Conan Doyle ou d'Agatha Christie chez Lefrancq... (ou des Harry Dickson pour nos amis belges !)

7. Zebulon - 23/02/99 20:02
La tres pertinente remarque de mon copain Appollo vaut aussi pour les etrons sullitzeriens ci-dessous cites. ;o)

6. Appollo - 23/02/99 19:40
Adapter un roman en BD (ou l'inverse) me parait assez stupide, en tout cas sans intérêt. En revanche, proposer une lecture, une interprétation personelle d'un roman en bd est une chose différente : ici pas de fidélité à l'original donc pas de trahison.
Pour Fred (et sans méchanceté) : l'adaptation de romans merdiques comme Largo Winch ne pouvait que donner des bd merdiques comme Largo Winch.

5. Fred - 23/02/99 19:12 - (en réponse à : fredledent@hotmail.com)
Voila un sujet interessant! Je pense que l'adaptation de romans en BD peut aussi etre une franche reussite. L'exemple le plus flagrant est bien entendu Largo Winch. On n'est peut etre pas fan, mais le succes prouve la reussite de l'adaptation. Il y a eu aussi trois romans de Sulitzer adaptes chez Dupuis. La collection n'a pas eu beaucoup de succes, ce que je regrette, car j'aimmais encore bien le principe: On adapte le roman en 4 ou 5 BD et l'histoire est finie. Il y a eu Hanna, Le Roi Vert et Rourke. Maintenant, il y a aussi l'effet inverse, la BD devient un roman. Les deux exemples que j'ai lu sont un roman sur Neige et un sur Yoko Tsuno. Le roman de Neige ne m'a pas beaucoup plus, car cela ressemblait beaucoup a l'histoire du troisieme volume, la mort-corbeau. Un peu comme si l'auteur avait repris le meme scenario et change un peu les lieux et les personnages. J'etais assez decus, car je suis un grand fan de la serie et m'attendais vraiment a une histoire originale. Le second, de Leloup raconte la premiere aventure de Yoko Tsumo, le titre est L'ecume de l'aube. Ce roman est une tres belle reussite. C'est une histoire originale, qui reste dans l'atmosphere de la BD. J'ai adore. Je sais que Leloup a ecrit d'autres romans, mais je ne les ai jamais lus. A bientot Fred

4. Suzac - 19/02/99 09:57
. Hermann a illustre de facon superbe le roman Dylan Stark dans Tintin.

3. Champi - 18/02/99 23:13 - (en réponse à : suzchampi@wanadoo.fr)
Ben, Tardi a adapté quand même beaucoup de Léo Malet... Sinon, il y a l'adaptation récente et, à mon goût, assez pauvre, de Du côté de chez Swan par Stéphane Heuet, si je ne me trompe pas, chez Delcourt. Le problème étant qu'à vouloir adapter un texte trop fort sans vraiment s'en détacher, on finit par avoir des bulles et des récitatifs plus importants que l'image, jusqu'à quasiment ne plus avoir d'image du tout... N'est-ce pas d'ailleurs le risque quand on veut adapter un bouquin ? Le mieux, alors, c'est si un écrivain décide de faire directement dans le scénario BD, comme Jérôme Charyn, par exemple, qu'on retrouve plusieurs fois avec Boucq (la Femme du magicien, la Bouche du diable...)

2. Frank - 18/02/99 23:02
Bukowski en BD?!?

Ben dis donc, ca doit etre crade!...Tres tres tres tres crade.

1. Dr.Batman - 18/02/99 21:32
J'avais bien aimé la collection Gallimard / Futuropolis , et sa formule de roman illustré.Voir L-F.Céline illustré par Tardi a été un grand bonheur.J'ai d'ailleurs suggérer à Bilal d'illustrer Le Voyage d'Anna Blume de P.Auster , dans une formule similaire sans grand résultat.Je suis encore persuadé que cela aurait été génial. La transposition complète Roman / BD , je ne connais pas beaucoup.J'ai été déçu de ce que Mazzucchelli à fait avec Cité de verre.Je sais que Schultheiss a fait Folie Ordinaire de Bukowski.Je n'ai pas encore mis la main dessus.C'était bien ? Si vous connaissez de bonnes transpositions , j'aimerais bien savoir lesquelles. A+



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio