Les meilleurs dialoguistes

Les 17 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



17. Nikos - 19/02/00 17:35 - (en réponse à : Les intérprétations pour Léon)
1) Ce nom serait un jeu de mots sur la ville de Vannes, dans le Morbihan (département 56). D'où l'expression : "Vannes en five-six".
2) Très proche : un van (une camionnette) immatriculée dans le Morbihan (van en 56). Il paraît qu'on en voit beaucoup en Belgique.
3) Un jeu de mots sur l'addition "1+5=6" prononcée à l'anglaise avec un fort accent belge : "one and five : six".
M'enfin ! Moi aussi, je pencherais pour la troisième.
PS : J'y aurais jamais pensé, pour le 19,80 ;o)

16. Léon - 18/02/00 00:27 - (en réponse à : Très fort, Vincent!)
J'avais bien pensé à un truc en "five, six", mais le "one and" m'avait complètement échappé.
Honte sur moi! Parmi les grands dialoguistes, j'ai omis de citer Guy Mouminoux (Dimitri). Il faut lire et relire "Rififi" et "Le goulag".
Léon °)

15. Vincent - 17/02/00 15:09 - (en réponse à : mathiaud@supaero.fr)
Ben c'est pas dur, one and five six (un et 5 = six) , çà donne Vanedfaillevesix

14. ^ChM^ - 17/02/00 14:57
Vanedfaillevesix = de 5 à 6 non ?

13. Léon - 17/02/00 00:42
J'apprécie aussi les dialoguistes de parodies subtiles, comme Jacques Lob dans "Blanche Epiphanie". Dans un genre assez voisin, Yann tire bien son épingle du jeu dans "Bob Marone" (Quelle dérision!).
Une mention spéciale à Coyote pour Litteul Kevin. Je ne saurais trop conseiller la lecture de l'histoire intitulée "Le guide du retard" (album 5). En supplément, je vous sers sur un plateau cette tirade en verlan de Litteul Kevin :
"J'suis pas un keum teubé, et mon reup m'a cablé à donf, mais y a des fois, j'imprime pas. En plus, à la zonmai, on évite le crypté, sans ça, ma reum, elle est véner et c'est relou."
A côté de ça, Madame de Sévigné, c'est de la roupie de colibri. °))
Léon °)

12. Minimum - 16/02/00 18:46
Aux bons dialoguistes déjà cités, je voudrais ajouter Franquin (dans "Et Franquin créa la gaffe", il mentionne qu'il a toujours gardé pour lui les discours du maire de Champignac, que Greg aurait sûrement adoré faire lui-même. "J'y prenais trop de plaisir pour les laisser à quelqu'un d'autre", dit-il à Numa Sadoul) et Paul Deliège (c'est à son talent que Bobo, Cabanon et Superdingue devaient toute leur saveur).

11. Léon - 15/02/00 22:38 - (en réponse à : Oui, les interprétations m'intéresseraient)
Je me souviens du "19,80" dans Iznogoud... C'est parce que le gars tient un commerce où il propose des réductions de 10 pour cent. Donc, "19,80" au lieu de "22", c'est mathématique! °)

10. Nikos - 15/02/00 21:43
Personnellement, je n'en pense rien. Dans le livre d'Astérix, ils proposent 3 interprétations (si tu les veux, demande-moi...). Une autre que je n'ai pas compris : dans Iznogoud, le vizir se promène dans la rue et un gars s'écrie : "19,80 ! V'la le grand vizir !".

9. Léon - 15/02/00 21:37
Euh... Là, je sèche, Nikos! Appel à l'équipe!

8. Nikos - 15/02/00 21:26 - (en réponse à : Je parle qu'à Léon, aujourd'hui.)
Merci encore. Je l'aurais cherché longtemps, celle-la. Et dans Astérix chez les belges : Vanedfaillevesix. Qu'en penses-tu ?

7. Léon - 15/02/00 21:23 - (en réponse à : à Nikos)
Référence à "Y a bon, Banania!", bien sûr.

6. Nikos - 15/02/00 21:19
Goscinny, dans Népabon : excellents calembours. Au fait, quelqu'un pourrait t'il m'expliquer le sens de celui-ci (Le tapis magique, la boîte à souvenirs, mais je ne suis pas sûr des titres...) : "Japon, pas Nyanya !

5. Vincent - 15/02/00 19:29
Pour les dialogues, Tondheim fera peut etre plus l'unanimite que pour ses dessins non ? Certaines repliques des carottes de Patagonie sont vriament excellente, comme une magnifique insulte de Lemacheur a Scanlan, si je me souviens bien : " Tartine de pu"

4. Al(x) - 15/02/00 16:52
Et Larcenet ? Même si ça tourne presque toujours à la parodie, on ne s'en lasse pas. ("Mon coeur saigne, Bud !")

3. Deberg - 15/02/00 00:07
Goscinny était excellent avec ses locutions latines, Asterix n'est plus ce qu'il est sans lui...°°°)))
heu Léon: un Orteil gonflé outre cuit mais de simple répugnance???
je ne mange pas de ce pain là moi...°°°)))
oui j'entends dans le fond des gents grommelant: MAIS CE N'EST PAS DU PAIN....°°°)))
(texte fantasque de ma part)
sincèrement.
Deberg.

2. Henri - 14/02/00 23:21
et Forest, n'oublions pas Forest

1. Léon - 14/02/00 22:37
J'ai suffisamment encensé Greg sur ce forum pour laisser à d'autres le soin (éventuel) de le citer. Je voudrais commencer par évoquer le souvenir du regretté Vicq, qui maniait aussi bien les archaïsmes médiévaux dans Korrigan que la rhétorique nippone dans Taka Takata :
"Je repousse vos excuses d'un orteil gonflé d'orgueil, ô vil concombre farci d'outrecuidance!" (Délicieux!)
Léon °)




 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio